通過寫讀后感,我們可以將自己的心情、感受和思考與他人分享,同時也能夠提升自己的表達能力和寫作水平。接下來,小編將為大家推薦幾篇精彩的讀后感范文,大家一起來欣賞一下。
仲夏夜之夢讀后感
《仲夏夜之夢》寫的是以雅典統治者忒修斯公爵的婚姻為中心,由兩對青年男女的愛情糾葛、小仙們的“魔汁”、雅典一群工人為公爵婚禮獻演戲劇等共同編織一場妙趣橫生、富有詩情畫意的喜劇,來看下面小編為大家?guī)淼淖x后感:
在這清清淺淺、微涼的天氣里,初夏的雨,淅淅瀝瀝,沾濕了竹林外的淡紫色長莖葉的花兒。
那些細嫩的的花,兀自生長著,向著光源的方向,在平靜如銀盤的明遠湖上伸出枝椏。
明明是很纖弱的花,此時那越長越高的勢頭卻讓我想起一句借古人詞贊莎翁的句子:仰之彌高,鉆之彌深。
那株原應只比草兒高一頭的小野花,此時儼然生長成1米高的纖纖少女,正如菲米亞那顆向往自由不畏強勢的心,打破常規(guī),一絲絲拔節(jié)生長著。
《仲夏夜之夢》。
一個充滿夏日香氣的森林夜曲。
月色為大地著上紗衣,綠色的郊野飄散迷人的夏日花香,還有那蔚藍的海波,靜謐的森林,親切的花圃,蕩漾著甜美的鼻息。
一切悄然入睡。
大地的精靈們卻乘著花朵做的小舟飄上岸來。
充滿愛的夏夜拉開帷幕……
首先就故事本身來說,講述了由愛嫩汁引起的沖突及沖突被解決、有情人終成眷屬的故事。
有兩個男青年萊珊德、迪米特魯斯同時愛上了女青年菲米亞),而郝米婭戀著拉山德,她的好友海倫娜也苦戀著迪米特魯斯。
郝米婭為了反對包辦婚姻和戀人私奔,來到約定好的森林里。
海麗娜將這一消息告訴了迪米特魯斯,二人也跟著趕到了森林里。
這個森林里本來住著仙王、仙后和侍奉他們的小仙、精靈,此時仙王、仙后正因為一個“換兒”(傳說中仙人常于夜間將人家美麗的小兒竊去充做侍童)而不和。
仙王為了讓仙后做出讓步,便派小精靈帕克去取來魔汁(西方一朵純潔的白色小花因為誤中了丘比特的愛情之箭,受創(chuàng)傷后而流出的汁液)以戲弄仙后。
這種魔汁有這樣的魔力:如果它滴在睡者的人的眼皮上,無論男女,醒來一眼看見的生物,就都會發(fā)瘋似的愛上它。
因為魔汁的出現,整個故事發(fā)生了戲劇性的變化。
魔汁滴在睡著的拉山德的眼皮上,他醒來時一眼看見的是誤闖進來的海倫娜,因此而“移情別戀”,對海倫娜大獻殷勤,這讓可憐的菲米亞傷心萬分;而狄米特律斯醒來時一眼看見的恰是被精靈引來的海倫娜,因而“舊情復燃”,這讓可憐的海麗娜苦惱萬分。
兩個同樣美麗、善良的女孩如今一個被悲傷逼得要發(fā)瘋、一個被突如其來的`變化驚訝不已誤以為是好友戲弄自己,于是開始惡意地揣測甚至中傷起對方。
而另外兩個癡情的熱血青年又在憤怒中為海倫娜而決斗。
此刻這四個人分別在不同的方向跑著,讀來令人忍俊不禁又頓生同情。
幸福的斗爭是如此艱難,天命弄人,可是這種斗爭的過程并非一種痛苦,一種悲劇,而是一種有著快樂意味的戲劇性的東西。
而在這個故事中,最具戲劇性的情節(jié)恐怕要數仙后在魔汁的作用下與一個闖入林中的織工荒唐的“相愛”。
這個滑稽可笑的織工本來是和幾個同是手藝人的伙伴們來林中來排戲,小精靈迫克使織工變成了一頭更可笑的蠢驢,而仙后在接觸魔汁后一覺醒來時正是看見了這個滑稽的家伙。
而這一切都取決于魔汁的威力、仙王的旨意和小精靈迫克的頑皮。
后來也正是按著善良的仙王的旨意,魔力得以解除、情人終成眷屬、菲米亞父親改變主意,仙人和好如初。
最幻不過夢,最美不過情。
正如生活一樣,人生是悲劇,也是喜劇,是夢與情的遇合。
當我讀著莎翁的名著《仲夏夜之夢》時,我總有一種想發(fā)笑的沖動。
這本薄薄的冊子著實讓我感到驚訝,因為它誘使著我去一口氣讀完可是卻似乎無法這樣讀完。
此時的我仿佛置身于山花爛漫的林間,美景應接不暇。
《仲夏夜之夢》為何有如此大的魅力呢?我想這主要源于其中強烈的幻想、詩意的抒情和機敏的對白—正式這三種因素的交融,才使全書充滿著人文情懷和浪漫氣息。
書中講述了由“魔汁”引起的沖突以及沖突被解決,有情人終成眷屬的故事。
有兩個男青年拉山德、狄米特律斯同時愛上了女青年赫米婭,而赫米婭戀著拉山德,她的好友海麗娜又戀著狄米特律斯。
赫米婭為了反對包辦婚姻和情人私奔,來到約定好的森林里。
海麗娜將這一消息告訴了狄米特律斯,二人也跟著趕到了森林里。
這個森林里本來住著仙王、仙后和伺奉他們的的小仙、精靈,此時仙王、仙后正因為一個“換兒”而不和。
仙王為了讓仙后做出讓步,便派小精靈迫克去取來魔汁以戲弄仙后。
這種魔汁有著這樣的魔力:如果滴在睡者的人的眼皮上,無論男女,醒來一眼看見的生物都會瘋狂地愛上它。
因為魔汁的出現,整個故事發(fā)生了戲劇性的變化。
魔汁滴在了睡著的拉山德的眼皮上,他醒來一看見的是誤闖進來的海麗娜,因此而“移情別戀”,對海麗娜大獻殷勤,這讓可憐的赫米婭傷心萬分;而狄米特律斯醒來的時候一眼看見的恰是被精靈引來的海麗娜,因而“舊情復燃”,這讓可憐的海麗娜苦惱萬分。
兩個同樣美麗、善良的女孩如今一個被逼得要發(fā)瘋,一個被驚喜沖昏了頭腦,于是開始惡意地揣測甚至中傷起對方。
而另外兩個癡情的熱血青年又在憤怒中為海麗娜而決斗。
此刻我發(fā)現這四個人分別在不同的方向跑著,讀來令人忍俊不禁又頓生同情。
幸福的斗爭是如此艱難,天意弄人,可是這種斗爭的過程并非是一種痛苦,一種悲劇,而是一種有著快樂意味的戲劇性的東西。
而在這個故事中,最具戲劇性的清潔恐怕要數仙后在魔汁的作用下與一個闖入林中的織工荒唐地“相愛”。
這個滑稽可笑的織工本來是和幾個同事手藝人的伙伴們來林中排戲,小精靈迫克使織工變成了一頭更可笑的蠢驢,而仙后再接粗魔汁后一覺醒來時正是看見了這個可憐的家伙。
于是對于織工而言,“橫禍”又變成了“橫福”,因為他得到了尊貴的仙后的恩寵。
這是多么不可思議的事情,又顯得多么滑稽!而這一切都取決于魔汁的威力、仙后的旨意和小精靈迫克的頑皮。
后來也正是按著仙王的旨意,魔力得以解除、情人終成眷屬、仙人和好如初,仙界、人間復歸太平。
強烈的幻想融入戲劇性的情節(jié),加上戲劇因素的厚積薄發(fā),怎能不令人賞心悅目呢?
如果說奇妙的幻想性足以令人賞心悅目,那么書中那充滿詩意和機敏的戲劇語言又更使人流連忘返了。
相比現實生活,其實又何不與之相似,生活的每一瞬間,每一事物,都是具有戲劇性的。
而這些有可能是喜劇,也有可能是悲劇,正因為喜劇悲劇交織起來,生活才像是一個大舞臺。
在人生的大舞臺中,我們被人生“調侃”著的時候,也不應該一味地接受,我們應無時無刻堅持著自己的信念,讓自己在這一個人生的大舞臺上盡顯自己的風采。
人生,是由我們自己掌握的,即便是戲劇性,我們也應該做臺上的演員,不應該坐在舞臺外,觀看自己的人生。
人生,需要自己來演繹,只有自己盡情演繹的人生才是自己最想要的人生。
仲夏夜,正因此而精彩!
仲夏夜之夢讀后感
《仲夏夜之夢》寫的是以雅典統治者忒修斯公爵的婚姻為中心,由兩對青年男女的愛情糾葛、小仙們的“魔汁”、雅典一群工人為公爵婚禮獻演戲劇等共同編織一場妙趣橫生、富有詩情畫意的喜劇。
夜深人靜,他們都相繼睡去,小仙們本想用“魔汁”幫助他們捋順這關系,沒想到魔汁的出現,使整個故事發(fā)生了戲劇性的變化。魔汁滴在睡著的拉山德的眼皮上,他醒來時一眼看見的是誤闖進來的海麗娜,因此而“移情別戀”,對海麗娜大獻殷勤,這讓郝米婭傷心萬分;而狄米特律斯醒來時一眼看見的恰是被精靈引來的海麗娜,因而“舊情復燃”,這讓可憐的海麗娜苦惱萬分。此時的此時,兩個同樣美麗、善良的女孩如今一個被悲傷逼得要發(fā)瘋、一個被驚喜沖昏了頭腦,于是開始惡意地揣測甚至中傷起對方,而另外兩個癡情的'熱血青年又在憤怒中為海麗娜而決斗。
請別去在意仙王仙后的一時爭吵,因為這也是他們愛意的相告。等到黎明破曉,這兩個俏皮的人兒會重歸于好,即使曾經吵鬧,或是嫉妒驕傲,愛都能寬容能諒解,愛本是無所不能的世界。拉山德與狄米特律斯,兩個幸運的少年,讓夏夜女神祝福你們的幸運,還有波頓,今夜可有好夢?寬容且大肚的公爵,可要千萬記得祝福年輕人的愛情,狡黠的珀克,可不要再油腔滑調。
這是莎翁為數不多的喜劇,熱鬧又美好,或許被那愛的全釋深深感動,也不要忘了與民同樂的會心一笑。雖然是“于皇公貴族所消遣的戲劇”,卻也讓人們看到無所不在的愛的世界——無垠無邊,要感謝莎士比亞給它如此美麗的結局,讓我們知道,愛會永無止境,愛會堅貞頑強,愛會苦盡甘來,愛會永恒——因為愛是你。
仲夏夜之夢讀后感
仲夏夜之夢聽說很荒誕,小編沒有去看過,想看看讀者們如何說。下面是本站小編精心為你整理仲夏夜之夢讀后感,希望你喜歡。
這部戲劇是莎士比亞所寫的喜劇作品之一。全劇給我的感覺確實比較荒誕,也許是大量融入“傻冒角色”的緣故。
情節(jié)本身的荒誕和“劇中劇”的詼諧使整個劇感覺上簡直不能稱之為一個精彩的劇目。
魯迅說:喜劇就是把無價值的東西展示給人看。
我覺得這未免過于絕對,即使是現在俗不可耐的馮小剛、周星馳電影,也沒人可以說他們毫無價值,至少他們締造了極為可觀的商業(yè)價值。
而對于莎翁的戲劇來說,魯迅的定義更不能被人接受。莎翁本身就是價值,哪怕他說了句臟話,那都跟中國孔子罵街一樣——字字珠璣啊。
有人仿照亞里士多德的悲劇定義下了一個喜劇定義:喜劇是對一個可笑的、有缺點的、有相當長度的行動的摹仿,“借以引起快感與笑來宣泄這些情感”。
從功能上說,這個定義的確是說到了點子上。而莎翁的這部喜劇,也的確令人發(fā)笑。就拿劇中的一段情節(jié)來說。
但是《仲夏夜之夢》并不是完全這種搞笑風格,它也有嚴肅的話題。
這話題依然是愛情方面的。他寫了兩對年輕人之家愛情的糾葛。赫米霞愛著拉山德,拉山德和狄米特律斯愛著赫米霞,海倫娜愛著狄米特律斯。
這種愛情模式本來決不能有圓滿的結局。然而仙人們的加入改變了他們四人的命運。
奇妙的魔力花汁使有情人終成眷屬,雙雙成婚。情敵化干戈為玉帛,閨中密友錦上添花。
大團圓結局。
但是,作為狄米特律斯來講,卻不好說。雖然他原先便和海倫娜有著山盟海誓,然而后來卻瘋狂愛戀著赫米霞。神仙的法術使他重新愛上了海倫娜,但是,這顯然違背了他的本意。或許這也是對一個負心漢的懲罰吧,甜蜜的懲罰。
由此,可以看出,莎士比亞的喜劇,實際上指的應該是結局,即圓滿的結局,大團圓的結局。以樂觀向上的態(tài)度,完美的結局鼓勵讀者快樂的生活下去。
最幻不過夢,最美不過情。正如生活一樣,人生是悲劇,也是喜劇,是夢與情的遇合。當我讀著莎翁的名著《仲夏夜之夢》時,我總有一種想發(fā)笑的沖動。這本薄薄的冊子著實讓我感到驚訝,因為它誘使著我去一口氣讀完可是卻似乎無法這樣讀完。此時的我仿佛置身于山花爛漫的林間,美景應接不暇。
樸實而可愛的雅典托斯卡納鄉(xiāng)下,忒修斯公爵與的未婚妻希波呂忒婚禮正有條不紊地準備著,公爵被卷入一場反對包辦婚姻的爭吵:頑固的老伊吉斯將女兒赫米婭許配給狄米特律斯,但她愛的是拉山德并不顧一切地要嫁給他,以至于決定與情人私奔。愛著狄米特律斯的海麗娜將這個計劃告訴了他以求換回愛憐。當天晚上,這對情人與狄米特律斯、海麗娜跑到了樹林里。此時的樹林里有一幫業(yè)余演員,他們是附近村子里的工人,正在找一塊地方排練在公爵的婚禮上表演的節(jié)目。不過即使是他們的導演——織布工波頓,也是非常笨拙的一個人,表現滑稽。但是不管對情人們或者對演員們來說,他們都不知道他們在黑暗的叢林中接近了精靈的秘密家園。美麗的仙后與英俊的仙王正在為各自的任性爭吵。精靈們尋覓到一種產生愛慕的花草,蒙蔽情人們的眼睛,于是這個熱鬧而美麗的夏夜開始歌唱。
勇敢而可愛的赫米亞,為了堅貞的愛情化身成熱烈的百合,“既然真心的戀人們永遠要受磨折似乎已是一條命運的定律,那么讓我們練習著忍耐吧;因為這種磨折,正和憶念、幻夢、嘆息、希望和哭泣一樣,都是可憐的愛情缺不了的隨從者。”憑著丘比特的金鏃的箭,憑著維納斯的鴿子的純潔,憑著那結合靈魂、祜佑愛情的神力,她拋開了世俗的束縛,要為愛情歌唱!
她讓我看到愛情的堅貞與愛情的勇氣,她用淚水澆灌臉上的薔薇,“啊,我的愛人身上,存在著一種多么神奇的力量,竟能把天堂變成一座地獄!”愛是熱烈,是忠貞,是歌詠,是一心一意地去追隨去尋找,讓我們熱愛她那么明亮的眼眸,讓我們疼惜她那奮進全力的奔跑,讓我們祝福她那永不停止的愛情。
另一個女孩,美麗悲傷的海麗娜,你讓我疼惜,擦干你腮旁晶瑩的淚,阿波羅就要開始歌唱,你的王子絕不會像達芙妮一樣縹緲。“愛情是不用眼睛而用心靈看著的,因此生著翅膀的丘比特常被描成盲目;而且愛情的判斷全然沒有理性,光有翅膀,不生眼睛,一味表示出鹵莽的急躁,因此愛神便據說是一個孩兒,因為在選擇方面他常會弄錯。”所以,請原諒他的一時遲到,精靈們正指引著他到你的身旁。“一切卑劣的弱點,在戀愛中都成為無足重輕,而變成美滿和莊嚴。”愛是盲目,愛是順從,愛是不離不棄,盡管痛苦。請一直繼續(xù)啟明星的方向對愛信仰,這一日好夢成真,你將終會看到。
請別去在意仙王仙后的一時爭吵,因為這也是他們愛意的相告。等到黎明破曉,這兩個俏皮的人兒會重歸于好,即使曾經吵鬧,或是嫉妒驕傲,愛都能寬容能諒解,愛本是無所不能的世界。拉山德與狄米特律斯,兩個幸運的少年,讓夏夜女神祝福你們的幸運,還有波頓,今夜可有好夢?寬容且大肚的公爵,可要千萬記得祝福年輕人的愛情,狡黠的珀克,可不要再油腔滑調。
對于莎士比亞來說,他的悲劇似乎比喜劇更加有名,但是對于我來說還是喜歡從高興開始。
莎士比亞可以算是有史以來世界上出色的戲劇家。就當我翻開《仲夏夜之夢》時。印象是打開了一部悲劇。但好像的所有的高興似乎是在悲劇之后才能誕生,余秋雨說過真正偉大的不是悲劇,也不是喜劇,而是那些悲喜劇,讓人留著眼淚血含著笑讀完。就這點而言歐亨利似乎更像,但是他那是短篇小說,比起莎士比亞的戲劇要遜色許多,一開始就看到了一對夫女的爭執(zhí)赫蜜雅,赫蜜雅(下簡稱赫)一心要跟萊珊德共同捍衛(wèi)自己的愛情,可他封建的父親伊(簡稱)執(zhí)意要讓他嫁給小貴族第米特律。對于赫對自己愛情的詮釋。父親找到了希修斯大公,來辯解。留給這對情侶的只有無情的雅典法律。
他說:
你的父親對于你應當是一尊。
神明;你的美貌是他給與的,你就像在他手中捏成的一塊蠟像,他可以保全你,
也可以毀滅你。狄米特律斯是一個很好的紳士呢。
但是赫辯解道:
我情愿這樣開、這樣謝,這樣自生自滅,殿下,也不能把我寶貴的貞操奉獻給什麼主人——假使他的主權我的靈魂怎麼也不愿承認。
幼稚的赫就這樣最好了最壞的準備——披上尼姑的道服,終生幽閉在陰沉的庵院中,向著凄,涼寂寞的明月唱著暗淡的圣歌,做一個孤寂的修道女了此一生.
可是他全然不懂如何去評價一個人的好壞。這似乎也適應現在的格局。好些女孩子,被一個人花言巧語幾句就準本以身相許,這種沖動真的很可怕。巧言令色鮮已仁。我真的不明白為什么幾句花眼就值得你們如此的投入,以致將一生相許,不知他們是否看到了在花言的背后那個角落里的陰笑。當沖動平靜,心情安詳以后,我們可能會發(fā)現昨天的自己是多么的愚蠢,差點誤了自己,真的生命屬于自己,為何不多給生命一些時間去思考,少一些沖動,多一些思考,答案讓你滿意的。
赫就這樣準備和萊,游走天下,浪跡天涯。
仲夏夜之夢讀后感
莎士比亞可以算是有史以來世界上出色的戲劇家。就當我翻開《仲夏夜之夢》時。印象是打開了一部悲劇。但好像的所有的高興似乎是在悲劇之后才能誕生,余秋雨說過真正偉大的不是悲劇,也不是喜劇,而是那些悲喜劇,讓人留著眼淚血含著笑讀完。就這點而言歐亨利似乎更像,但是他那是短篇小說,比起莎士比亞的戲劇要遜色許多,一開始就看到了一對夫女的爭執(zhí)赫蜜雅,赫蜜雅(下簡稱赫)一心要跟萊珊德共同捍衛(wèi)自己的愛情,可他封建的父親伊(簡稱)執(zhí)意要讓他嫁給小貴族第米特律。對于赫對自己愛情的詮釋。父親找到了希修斯大公,來辯解。留給這對情侶的只有無情的雅典法律。
他說:你的父親對于你應當是一尊,神明;你的美貌是他給與的,你就像在他手中捏成的一塊蠟像,他可以保全你,也可以毀滅你。狄米特律斯是一個很好的紳士呢。
但是赫辯解道:
我情愿這樣開、這樣謝,這樣自生自滅,殿下,也不能把我寶貴的貞操奉獻給什麼主人——假使他的主權我的.靈魂怎麼也不愿承認。
幼稚的赫就這樣最好了最壞的準備——披上尼姑的道服,終生幽閉在陰沉的庵院中,向著凄,涼寂寞的明月唱著暗淡的圣歌,做一個孤寂的修道女了此一生。
可是他全然不懂如何去評價一個人的好壞。這似乎也適應現在的格局。好些女孩子,被一個人花言巧語幾句就準本以身相許,這種沖動真的很可怕。巧言令色鮮已仁。我真的不明白為什么幾句花眼就值得你們如此的投入,以致將一生相許,不知他們是否看到了在花言的背后那個角落里的陰笑。當沖動平靜,心情安詳以后,我們可能會發(fā)現昨天的自己是多么的愚蠢,差點誤了自己,真的生命屬于自己,為何不多給生命一些時間去思考,少一些沖動,多一些思考,答案讓你滿意的。
赫就這樣準備和萊,游走天下,浪跡天涯。
仲夏夜之夢讀后感
媽媽去圖書館借了一本《莎士比亞戲劇集》,我隨意翻了翻目錄,咦《仲夏夜之夢》,這名字好像在哪兒聽過?莎翁筆下到底描繪了怎樣的夢呢?于是懷揣著小小的疑惑與好奇翻開了書。
故事從一座像仙境一樣的小城講起……。
這座小城里,住著四位可愛的少男少女,他們快樂的生活著。但是有一天其中一個美麗的少女父親逼她嫁給一個她不喜歡的人。違背父親的話會被起訴到法庭,執(zhí)行死刑。于是他們一起逃走了,逃到了仙子的林子了,在這里發(fā)生了一系列啼笑皆非的故事,經過重重磨難,兩對年輕人終于走到了一起。
故事華麗而不失樸素,簡略而不失細膩。劇情頗為曲折,結局甚是美好。用留白的手法留下一個絢麗的背影,引人無盡的遐想。
《仲夏夜之夢》,多么美好啊!如詩如畫,似真似幻,我想在這夢中的人也許都不愿醒來。讓我們到書中去體會夢一樣的人生吧!
仲夏夜之夢讀后感
仲夏夜之夢讀后感,最幻不過夢,最美不過情,下面是小編帶來的仲夏夜之夢讀后感,歡迎閱讀!
趁著現在頭腦還比較熱,讓我表達我《仲夏夜之夢》的一點點感情。
看這本書的時候感情對著情節(jié)起伏不定,而我現在能夠說的,也就只是蓋住書本之后,還殘留在記憶中的那一部分看法。
開篇黑美霞違抗父親的意愿,與律森德相戀了。
根據雅典的律法,女子如果不聽從父親的安排,是可以罪至死刑的。
在這樣嚴苛的法律之下,是愛還是死,必然是很多女子的追求幸福的最大問題。
也是現代很多女人面臨的問題。
翻過頁……
噢,女人的美貌啊,到底是多么大的誘惑?能讓年輕人輕易就被你吸引?女人的眼睛啊,你要多么明亮,才能留住追求者的心?海倫娜,這個被拋棄的美女,莫怪自己的眼睛不夠明亮,莫怪她人具有比你動人的容貌。
失去的男人的心,你該是苦苦追尋,還是回心轉意?我在為你惋惜,你遭受心愛人最狠毒的咒罵和猶如見到魔鬼般的離開與拋棄。
我又佩服你,這個勇敢的女人,敢于追求自己的愛情!雖然你很明白,你越是乞求與糾纏,那人就越對你心狠!你說“得了吧,不管在寺廟、城鎮(zhèn)、田頭,迪米特里啊,你哪兒沒把我欺辱。
受你作弄,簡直是女人的恥辱。
我們原本不該像男人般為愛情爭斗,我們僅有義務,讓男人們追求。
就天翻地覆,我都愿跟在你后頭,死在我愛人的手中,我毫無怨尤。
”好吧,最后你真的受傷了,但是我知道,你依然不放棄。
男人的心意,又是怎么樣一番光景?陰差陽錯之間,讓深愛著黑美霞的律森德被紫紅的愛倦花的花液迷惑,一覺醒來,便熱烈地愛上了心灰意冷的海倫娜,把昨日的情人看成是世界上最惡毒的丑八怪,把誓言當成有幼稚之人的玩笑?!噢,我忽然間好像明白了:女人啊,當男人真的愛著你的時候,你完全可以相信,他所說的誓言絕對是真的,絕對是發(fā)自肺腑的。
但是當他真的不愛你的時候,他說的所有惡毒的扎心的話也都是真的。
我姑且這樣安慰著我自己,但是卻越發(fā)覺得,男人,該是一種沒有心的冷血動物吧。
這場戲越來越讓我著迷,當兩個追求著黑美霞的男子全都愛上了原本被遺棄的海倫娜的時候,女人之間的戰(zhàn)爭開始了。
她們相互猜忌,一個認為自己的失寵是對方搞的鬼,一個認為自己的突然得寵是對方在取笑自己。
女人,總是這樣
善于胡思亂想,把所有的失意歸結于另外一個女人,而不是引起這些混亂的男人
那輕易改變的心。
哦,只有我知道,她們想的都是錯的,沒有誰故意去搞這些讓我煩惱而又揪心的東西,都怪那紫紅色的愛倦花,都怪那壞事的帕克!讓原本的兩個密友,在這混亂場景下變成了對方眼里惡毒的刺。
真讓我心痛!是不是每個人走到這一步都會如同她倆一樣?是不是所有吵架中的夫妻都會恨不得對方去死?太可怕了,這敵對起來的心。
噢!趕緊讓這胡鬧的一幕結束吧,我實在受不了兩個本性善良的女孩這樣相互中傷。
在一覺醒來,世界全部變了樣了。
四個人成雙成對,迪米特里重新愛上了海倫娜,律森德依然追求者黑美霞,這完美的結局真好。
我真心為海倫娜喝彩,她的堅持,她的不顧一切終于換來了心愛人的回心轉意。
《皮賴麥斯和雪絲佩的愛和死》就要上演了,雖然劇本被幾個善意的演員改得面目全非,但是這鬧劇著實給三對眷屬帶來了不少的歡樂。
森林是一個令人充滿幻想的圣地。
我看見精靈在唱歌和跳舞。
這種發(fā)自內心的真情流露,正在歌頌著這歡樂與和平的世界。
最幻不過夢,最美不過情。
正如生活一樣,愛是悲劇,也是喜劇,是夢與情的遇合。
當我讀著莎翁的名著《仲夏夜之夢》時,我總有一種想發(fā)笑的沖動。
這本薄薄的冊子著實讓我感到驚訝,因為它誘使著我我去一口氣讀完可是卻似乎無法這樣讀完。
此時的我仿佛置身于山花爛漫的林間,美景應接不暇。
《仲夏夜之夢》為何有如此大的魅力呢?我想這主要緣于其中強烈的幻想、詩意的抒情和機敏的對白——正是這三種因素的交融,才使全書充滿著人文情懷和浪漫氣息。
書中講述了由“魔汁”引起的沖突及沖突被解決、有情人終成眷屬的故事。
有兩個男青年拉山德(lysander)、狄米特律斯(demetrius)同時愛上了女青年郝米婭(hermia),而郝米婭戀著拉山德,她的好友海麗娜(helena)又戀著狄米特律斯。
郝米婭為了反對包辦婚姻和情人私奔,來到約定好的森林里。
海麗娜將這一消息告訴了狄米特律斯,二人也跟著趕到了森林里。
這個森林里本來住著仙王、仙后和侍奉他們的小仙、精靈,此時仙王、仙后正因為一個“換兒”(傳說中仙人常于夜間將人家美麗的小兒竊去充做侍童)而不和。
仙王為了讓仙后做出讓步,便派小精靈迫克(puck)去取來魔汁(西方一朵純潔的白色小花因為誤中了丘比特的愛情之箭,受創(chuàng)傷后而流出的汁液)以戲弄仙后。
這種魔汁有這樣的魔力:如果它滴在睡者的人的眼皮上,無論男女,醒來一眼看見的生物,就都會發(fā)瘋似的愛上它。
因為魔汁的出現,整個故事發(fā)生了戲劇性的變化。
魔汁滴在睡著的拉山德的眼皮上,他醒來時一眼看見的是誤闖進來的海麗娜,因此而“移情別戀”,對海麗娜大獻殷勤,這讓可憐的郝米婭傷心萬分;而狄米特律斯醒來時一眼看見的恰是被精靈引來的海麗娜,因而“舊情復燃”,這讓可憐的海麗娜苦惱萬分。
兩個同樣美麗、善良的女孩如今一個被悲傷逼得要發(fā)瘋、一個被驚喜沖昏了頭腦,于是開始惡意地揣測甚至中傷起對方。
而另外兩個癡情的熱血青年又在憤怒中為海麗娜而決斗。
此刻我們發(fā)現這四個人分別在不同的方向跑著,讀來令人忍俊不禁又頓生同情。
幸福的斗爭是如此艱難,天命弄人,可是這種斗爭的過程并非一種痛苦,一種悲劇,而是一種有著快樂意味的戲劇性的東西。
而在這個故事中,最具戲劇性的情節(jié)恐怕要數仙后在魔汁的作用下與一個闖入林中的織工荒唐的“相愛”。
這個滑稽可笑的織工本來是和幾個同是手藝人的伙伴們來林中來排戲,小精靈迫克使織工變成了一頭更可笑的蠢驢,而仙后在接觸魔汁后一覺醒來時正是看見了這個可憐的家伙。
于是對于織工而言,“橫禍”又變成了“橫福”,因為他得到了尊貴的仙后的恩寵。
這是多么不可思議的事情,又顯得多么滑稽!而這一切都取決于魔汁的威力、仙王的旨意和小精靈迫克的頑皮。
后來也正是按著仙王的旨意,魔力得以解除、情人終成眷屬、仙人和好如初,仙界、人間復歸太平。
強烈的幻想融入戲劇性的情節(jié),加上戲劇因素的厚積薄發(fā),怎能不令人賞心悅目呢?
如果說奇妙的幻想性足以令人賞心悅目,那么書中那充滿詩意和機敏的戲劇語言又更使人流連往返了。
雅典公爵忒修斯(theseus)有著紳士的風雅,他一出場就有著浪漫的抒情。
他把“舊月的消逝”比作“一個老而不死的后母或寡婦,盡是消耗著年輕人的財產”,“快樂”是“活潑潑”的,“憂愁”則是個“臉色慘白的家伙”,應該“驅到墳墓里去”。
充滿詩意的、風趣的語言恰如其分地表現了一個公爵的風度:高貴而自傲,儒雅而不失威嚴。
他關于“幻想”的描繪也頗耐人尋味:“瘋子、情人和詩人,都是幻想的產兒:瘋子眼中所見的鬼,多過于廣大的地獄所能容納;情人,同樣是那么瘋狂,能從埃及人的黑臉上看見海倫的美貌;詩人的眼睛在神奇的狂放的一轉中,便能從天上看到地下,從地下看到天上。”
如今我們對于瘋子、情人、詩人三者關系的描述,也大抵如此,似乎他們已經融為一體了,而幻想不正是他們的共性嗎?“幻想”這件奇妙的事情,通過詩意的語言的描繪,如撥云見日一般。
仙王和仙后之間即便是“口舌相攻”也饒有情趣。
以下是他們在森林中偶遇時的對白:
仙王:“真不巧又在月光下遇見你,驕傲的提泰妮婭!”
仙后:“嘿!嫉妒的奧布朗!神仙們,快快走開;我已經發(fā)誓不和他同游同寢了。”
仙王:“等一等,壞脾氣的女人!我不是你的夫君嗎?”
仙后:“那么我也一定是你的尊貴的夫人了。”
仙王、仙后像凡人夫妻一樣拌嘴,本身就是一件有趣的事,再加上略帶譏誚的機敏的語言,更讓人發(fā)笑。
不過,莎翁“目無全牛”的境界更是體現在他鐘情的敢于沖破封建羈絆、熱情活躍的青年的男女們。
在作品開頭的部分,有一段對白可見拉山德與郝米婭的真誠相愛:拉山德:“怎么啦,我的愛人!為什么你的臉頰這樣慘白?你臉上的薔薇怎么會凋謝得這樣快?” 郝米婭:“多半是因為缺少雨露,但我眼中的淚濤可以灌溉它們。”
拉山德把愛人紅潤的面色比作“薔薇”,面色的憔悴如“花之凋謝”;而郝米婭一方面把愛人的憐愛、愛情的滋潤比作雨露,另一方面又用淚濤來委婉地表現自己此時的苦惱心境。
比起郝米婭,海麗娜對戀人的愛慕則表現得更為大膽、直露、熱烈:“疾病是能染人的;哎!要是美貌也能傳染的話,美麗的郝米婭,我但愿染上你的美麗:我要讓我的耳朵捕獲你的聲音……要是除了狄米特律斯之外,整個世界都是屬于我所有,我愿意把一切捐棄,但求化身為你。
啊!教給我怎樣流轉眼波,用怎么一種魔力操縱著狄米特律斯的心?”
當海麗娜向狄米特律斯告知拉山德和郝米婭私奔的消息,并跟隨他來到森林時,她的好心并沒有得到好報,反而要為自己或是一時的所謂“愚蠢”付出代價。
狄米特律斯討厭她,讓她“滾開”,海麗娜卻說:“是你吸引我來的,你這硬心腸的磁石!可是你所吸引的卻不是鐵,因為我的心像鋼一樣堅貞。
要是你去掉你的吸引力,那么我也就沒有力量再跟著你了。”
當狄米特律斯厭惡地說:“不要過分惹起我的厭恨吧;我一看見你就頭痛。”海麗娜這樣答道:“可是我不看見你就心痛。”當狄米特律斯又奚落她不顧慮自己的體面,甚至不珍惜自己的貞操時,海麗娜不無溫情地反駁道:“你的德行使我安心這樣做:因為當我看見你的面孔的時候,黑夜也變成了白晝,因此我并不覺得現在是在夜里;你在我的眼里是整個世界,因此在這座森林中我也不愁缺少伴侶:要是整個時間都在這兒瞧著我,我怎么還是單身獨自一人呢?”
當狄米特律斯對海麗娜的默默溫情依然熟視無睹,甚至威脅著要“任憑野獸來處置”可憐的海麗娜時,后者仍然倔強地譏誚道:“最兇惡的野獸也不像你那樣殘酷。”充滿詩意的抒情和機敏的辯駁不僅讓負心的狄米特律斯“理屈詞窮”,而且也讓仙王生了同情之心。
海麗娜的形象也因此躍然紙上,刻畫得栩栩如生,變得可愛可敬。
書中還有一處對白彰顯著海麗娜的人格,而且也是妙趣橫生。
(此時拉山德因為魔汁的緣故視曾經心愛的郝米婭為“過飽的甜食”和“異端邪說”)拉山德:“當我向她起誓的時候,我實在一點見識都沒有。”
海麗娜:“照我想起來,你現在把她丟棄了,也不像是有見識的。”
糊涂與理智在海麗娜機敏的回答中得以凸現,使她的形象更為鮮明、可愛。
當然,書中諸如小仙們與織工之間的“調侃”以及穿插在書中的'滑稽戲劇等,無一不是幻想、詩意與機敏的結晶,令人賞心悅目,流連往返。
《仲夏夜之夢》的魅力由此可見一斑,我惟有感慨與其相見恨晚了。
遠處有著白色屋頂的教堂傳來愛情的鐘響,黑夜的女神——月光將絢爛的新衣為大地著上,綠色的郊野飄散迷人的夏日花香,還有那蔚藍的海波,靜謐的森林,親切的花圃,蕩漾著甜美的鼻息。
一切悄然入睡。
大地的精靈們卻乘著花朵做的小舟飄上岸來。
屋中消沉的火星,微微尚在閃耀,跳躍著的每個精靈,像花枝上的小鳥,一齊輕輕地舞蹈。
啊,好夢正要開始,充滿愛的夏夜拉開帷幕……
樸實而可愛的雅典托斯卡納鄉(xiāng)下,忒修斯公爵與的未婚妻希波呂忒婚禮正有條不紊地準備著,公爵被卷入一場反對包辦婚姻的爭吵:頑固的老伊吉斯將女兒赫米婭許配給狄米特律斯,但她愛的是拉山德并不顧一切地要嫁給他,以至于決定與情人私奔。
愛著狄米特律斯的海麗娜將這個計劃告訴了他以求換回愛憐。
當天晚上,這對情人與狄米特律斯、海麗娜跑到了樹林里。
此時的樹林里有一幫業(yè)余演員,他們是附近村子里的工人,正在找一塊地方排練在公爵的婚禮上表演的節(jié)目。
不過即使是他們的導演——織布工波頓,也是非常笨拙的一個人,表現滑稽。
但是不管對情人們或者對演員們來說,他們都不知道他們在黑暗的叢林中接近了精靈的秘密家園。
美麗的仙后與英俊的仙王正在為各自的任性爭吵。
精靈們尋覓到一種產生愛慕的花草,蒙蔽情人們的眼睛,于是這個熱鬧而美麗的夏夜開始歌唱。
勇敢而可愛的赫米亞,為了堅貞的愛情化身成熱烈的百合,“既然真心的戀人們永遠要受磨折似乎已是一條命運的定律,那么讓我們練習著忍耐吧;因為這種磨折,正和憶念、幻夢、嘆息、希望和哭泣一樣,都是可憐的愛情缺不了的隨從者。” 憑著丘比特的金鏃的箭,憑著維納斯的鴿子的純潔,憑著那結合靈魂、祜佑愛情的神力,她拋開了世俗的束縛,要為愛情歌唱!
她讓我看到愛情的堅貞與愛情的勇氣,她用淚水澆灌臉上的薔薇,“啊,我的愛人身上,存在著一種多么神奇的力量,竟能把天堂變成一座地獄!”愛是熱烈,是忠貞,是歌詠,是一心一意地去追隨去尋找,讓我們熱愛她那么明亮的眼眸,讓我們疼惜她那奮進全力的奔跑,讓我們祝福她那永不停止的愛情。
另一個女孩,美麗悲傷的海麗娜,你讓我疼惜,擦干你腮旁晶瑩的淚,阿波羅就要開始歌唱,你的王子絕不會像達芙妮一樣縹緲。
“愛情是不用眼睛而用心靈看著的,因此生著翅膀的丘比特常被描成盲目;而且愛情的判斷全然沒有理性,光有翅膀,不生眼睛,一味表示出鹵莽的急躁,因此愛神便據說是一個孩兒,因為在選擇方面他常會弄錯。”所以,請原諒他的一時遲到,精靈們正指引著他到你的身旁。
“一切卑劣的弱點,在戀愛中都成為無足重輕,而變成美滿和莊嚴。”愛是盲目,愛是順從,愛是不離不棄,盡管痛苦。
請一直繼續(xù)啟明星的方向對愛信仰,這一日好夢成真,你將終會看到。
請別去在意仙王仙后的一時爭吵,因為這也是他們愛意的相告。
等到黎明破曉,這兩個俏皮的人兒會重歸于好,即使曾經吵鬧,或是嫉妒驕傲,愛都能寬容能諒解,愛本是無所不能的世界。
拉山德與狄米特律斯,兩個幸運的少年,讓夏夜女神祝福你們的幸運,還有波頓,今夜可有好夢?寬容且大肚的公爵,可要千萬記得祝福年輕人的愛情,狡黠的珀克,可不要再油腔滑調。
這是莎翁為數不多的喜劇,熱鬧又美好,或許被那愛的全釋深深感動,也不要忘了與民同樂的會心一笑。
雖然是“于皇公貴族所消遣的戲劇”,卻也讓人們看到無所不在的愛的世界——無垠無邊,要感謝莎士比亞給它如此美麗的結局,讓我們知道,愛會永無止境,愛會堅貞頑強,愛會苦盡甘來,愛會永恒——因為愛是你。
《仲夏夜之夢》讀后感精彩
《仲夏夜之夢》是英國的威廉莎士比亞寫的。莎士比亞的劇本被翻譯成世界各國的主要語言。直到今天,他的作品依然很受歡迎。
迫克是《仲夏夜之夢》里的一個人物——仙王奧布朗的手下。仙王想從仙后提泰妮婭手中要一個孩子,可仙后不給。仙王變決定戲弄一下仙后。他讓迫克去采一朵花,這種花的花汁能使人瘋狂地愛上第一眼看見的東西。仙王把花汁滴在仙后的眼皮上,使仙后醒來后愛上了戴著驢頭的織工波頓。仙王同時也讓迫克把花汁滴在一個叫狄米特律斯的人的眼皮上。狄米特律斯愛著赫米婭,可赫米婭不愛狄米特律斯,她愛著拉山德,拉山德也深愛著赫米婭。那,誰愛著狄米特律斯呢?是一個叫海麗娜的女子。可是,狄米特律斯不喜歡海麗娜。仙王是為了讓狄米特律斯第一眼看見海麗娜,并愛上她。
但是,迫克找錯了人,把花汁滴在了拉山德的眼皮上。拉山德第一眼看見了海麗娜,就愛上了她。而討厭赫米婭的仙王知道了以后,把花汁重新滴在了狄米特律斯的眼皮上,并用幻象吸引海麗娜過去,后面跟著拉山德。狄米特律斯醒來后,看見海麗娜,也愛上了她。但是現在局面成了這樣:狄米特律斯與拉山德都同時愛戀海麗娜,可是,可憐的赫米婭卻沒人愛著。這時,仙后已經將孩子給了仙王。仙王決定平息一下這混亂的局面。于是,他用一種可以解除魔法的草,叫迫克把草汁滴在仙后和拉山德的眼皮上,讓拉山德又一次愛上了赫米婭,而仙后也恢復了正常。
要是迫克沒有認錯人,也許這出好玩的戲就不會發(fā)生。但我們做事還是應該要認真,不要馬虎,不能兒戲。這本書很好看,我喜歡。
《仲夏夜之夢》讀后感
加上莎士比亞的大名,讓我翻開這本書,也是第一次讀莎翁作品。雖然說本書被列為四大喜劇,但是或許我心目中的喜劇是那種笑點很多的品類吧,所以覺得以“荒誕”定義本書或許更為準確。
仙王和仙后因為一個男童爆發(fā)爭吵,然后仙王打算憑借“一見鐘情水”扳回局勢,由于迫克的誤操作導致的一系列荒謬情節(jié)。設定本身很老套,作為現代人,或許已經在電影里見慣了這種濫俗橋段。
下面進入本人的強行解讀:
愛情是盲目的,從嫌惡到癡迷,是一滴藥水的功效。
愛情是殘酷的,昨日的海誓山盟,一轉眼變?yōu)榻袢盏膼赫Z相向。
人生是荒謬的,每個人都在唱一出獨角戲,你所謂的表演在別人看來,或許只是一個笑話。
我讀了《仲夏夜之夢》這本書后,感受到了赫米亞愛的偉大。因為如果她不想被處死的話,那么只能嫁給狄米特,但她的好朋友海麗娜早已愛上了狄米特,她也有愛人拉桑德。因此為了朋友,為了自己的愛情,她選擇死也不嫁給狄米特。
狄米特很不誠實。她愛海麗娜,海麗娜也愛他,那樣嫁給他的就應該是海麗娜了,但他不要海麗娜,反而向赫米亞求婚,深深傷害了海麗娜的心。
波克太淘氣了。他亂滴愛汁,弄了一大場誤會,居然還說這很好玩兒。
讀完后我深受啟發(fā)。我們不能不誠實,因有愛才會幸福。我們不能太淘氣,做事應想好看好再做,不要釀成大禍再后悔,已晚了。
《仲夏夜之夢》讀后感
本劇敘述雅典城內的赫米婭,拉山德,狄米特律斯和海麗娜之間的復雜錯亂的愛情故事。赫米婭的父親反對她和拉山德在一起。赫米婭深愛拉山德,又因狄米特律斯曾對摯友海蓮娜示愛,所以不愿依從父命。赫米婭和拉山德決定逃出雅典,來得到屬于自己的真愛,但是狄米特律斯與海麗娜也跟隨這對戀人逃進森林。
夜深人靜,他們都相繼睡去,小仙們本想用“魔汁”幫助他們捋順這關系,沒想到魔汁的出現,使整個故事發(fā)生了戲劇性的變化。魔汁滴在睡著的拉山德的眼皮上,他醒來時一眼看見的是誤闖進來的海麗娜,因此而“移情別戀”,對海麗娜大獻殷勤,這讓郝米婭傷心萬分;而狄米特律斯醒來時一眼看見的恰是被精靈引來的海麗娜,因而“舊情復燃”,這讓可憐的海麗娜苦惱萬分。此時的此時,兩個同樣美麗、善良的女孩如今一個被悲傷逼得要發(fā)瘋、一個被驚喜沖昏了頭腦,于是開始惡意地揣測甚至中傷起對方,而另外兩個癡情的熱血青年又在憤怒中為海麗娜而決斗。
這是多么不可思議的事情,又顯得多么滑稽!而這一切都取決于魔汁的威力、仙王的旨意和小精靈迫克的頑皮。后來也正是按著仙王的旨意,魔力得以解除、情人終成眷屬、仙人和好如初,仙界、人間復歸太平。強烈的幻想融入戲劇性的情節(jié),加上書中那充滿詩意和機敏的'戲劇語言使人更流連往返了。
最幻不過夢,最美不過情。正如生活一樣,人生是悲劇,也是喜劇,是夢與情的遇合。當我讀著莎翁的名著《仲夏夜之夢》時,我總有一種想發(fā)笑的沖動。這本薄薄的冊子著實讓我感到驚訝,因為它誘使著我去一口氣讀完可是卻似乎無法這樣讀完。此時的我仿佛置身于山花爛漫的林間,美景應接不暇。
《仲夏夜之夢》讀后感
最幻不過夢,最美不過情。正如生活一樣,愛是悲劇,也是喜劇,是夢與情的遇合。當我讀著莎翁的名著《仲夏夜之夢》時,我總有一種想發(fā)笑的沖動。這本薄薄的冊子著實讓我感到驚訝,因為它誘使著我我去一口氣讀完可是卻似乎無法這樣讀完。此時的我仿佛置身于山花爛漫的林間,美景應接不暇。
《仲夏夜之夢》為何有如此大的魅力呢?我想這主要緣于其中強烈的幻想、詩意的抒情和機敏的對白——正是這三種因素的交融,才使全書充滿著人文情懷和浪漫氣息。
書中講述了由“魔汁”引起的沖突及沖突被解決、有情人終成眷屬的故事。有兩個男青年拉山德(lysander)、狄米特律斯(demetrius)同時愛上了女青年郝米婭(hermia),而郝米婭戀著拉山德,她的好友海麗娜(helena)又戀著狄米特律斯。郝米婭為了反對包辦婚姻和情人私奔,來到約定好的森林里。海麗娜將這一消息告訴了狄米特律斯,二人也跟著趕到了森林里。
這個森林里本來住著仙王、仙后和侍奉他們的小仙、精靈,此時仙王、仙后正因為一個“換兒”(傳說中仙人常于夜間將人家美麗的小兒竊去充做侍童)而不和。仙王為了讓仙后做出讓步,便派小精靈迫克(puck)去取來魔汁(西方一朵純潔的白色小花因為誤中了丘比特的愛情之箭,受創(chuàng)傷后而流出的汁液)以戲弄仙后。這種魔汁有這樣的魔力:如果它滴在睡者的人的眼皮上,無論男女,醒來一眼看見的生物,就都會發(fā)瘋似的愛上它。
因為魔汁的出現,整個故事發(fā)生了戲劇性的變化。魔汁滴在睡著的拉山德的眼皮上,他醒來時一眼看見的是誤闖進來的海麗娜,因此而“移情別戀”,對海麗娜大獻殷勤,這讓可憐的郝米婭傷心萬分;而狄米特律斯醒來時一眼看見的恰是被精靈引來的海麗娜,因而“舊情復燃”,這讓可憐的海麗娜苦惱萬分。兩個同樣美麗、善良的女孩如今一個被悲傷逼得要發(fā)瘋、一個被驚喜沖昏了頭腦,于是開始惡意地揣測甚至中傷起對方。
而另外兩個癡情的熱血青年又在憤怒中為海麗娜而決斗。此刻我們發(fā)現這四個人分別在不同的方向跑著,讀來令人忍俊不禁又頓生同情。幸福的斗爭是如此艱難,天命弄人,可是這種斗爭的過程并非一種痛苦,一種悲劇,而是一種有著快樂意味的戲劇性的東西。而在這個故事中,最具戲劇性的情節(jié)恐怕要數仙后在魔汁的作用下與一個闖入林中的織工荒唐的“相愛”。這個滑稽可笑的織工本來是和幾個同是手藝人的伙伴們來林中來排戲,小精靈迫克使織工變成了一頭更可笑的蠢驢,而仙后在接觸魔汁后一覺醒來時正是看見了這個可憐的家伙。
如果說奇妙的幻想性足以令人賞心悅目,那么書中那充滿詩意和機敏的戲劇語言又更使人流連往返了。
雅典公爵忒修斯(theseus)有著紳士的風雅,他一出場就有著浪漫的抒情。他把“舊月的消逝”比作“一個老而不死的后母或寡婦,盡是消耗著年輕人的財產”,“快樂”是“活潑潑”的,“憂愁”則是個“臉色慘白的家伙”,應該“驅到墳墓里去”。充滿詩意的、風趣的語言恰如其分地表現了一個公爵的風度:高貴而自傲,儒雅而不失威嚴。他關于“幻想”的描繪也頗耐人尋味:“瘋子、情人和詩人,都是幻想的產兒:瘋子眼中所見的鬼,多過于廣大的地獄所能容納;情人,同樣是那么瘋狂,能從埃及人的黑臉上看見海倫的美貌;詩人的眼睛在神奇的狂放的一轉中,便能從天上看到地下,從地下看到天上。”
如今我們對于瘋子、情人、詩人三者關系的描述,也大抵如此,似乎他們已經融為一體了,而幻想不正是他們的共性嗎?“幻想”這件奇妙的事情,通過詩意的語言的描繪,如撥云見日一般。
仙王和仙后之間即便是“口舌相攻”也饒有情趣。以下是他們在森林中偶遇時的對白:
仙王:“真不巧又在月光下遇見你,驕傲的提泰妮婭!”
仙后:“嘿!嫉妒的奧布朗!神仙們,快快走開;我已經發(fā)誓不和他同游同寢了。”
仙王:“等一等,壞脾氣的女人!我不是你的夫君嗎?”
仙后:“那么我也一定是你的尊貴的夫人了。”
仙王、仙后像凡人夫妻一樣拌嘴,本身就是一件有趣的事,再加上略帶譏誚的機敏的語言,更讓人發(fā)笑。不過,莎翁“目無全牛”的境界更是體現在他鐘情的敢于沖破封建羈絆、熱情活躍的青年的男女們。
在作品開頭的部分,有一段對白可見拉山德與郝米婭的真誠相愛:拉山德:“怎么啦,我的愛人!為什么你的臉頰這樣慘白?你臉上的薔薇怎么會凋謝得這樣快?”郝米婭:“多半是因為缺少雨露,但我眼中的淚濤可以灌溉它們。”
拉山德把愛人紅潤的面色比作“薔薇”,面色的憔悴如“花之凋謝”;而郝米婭一方面把愛人的憐愛、愛情的滋潤比作雨露,另一方面又用淚濤來委婉地表現自己此時的苦惱心境。
比起郝米婭,海麗娜對戀人的愛慕則表現得更為大膽、直露、熱烈:“疾病是能染人的;哎!要是美貌也能傳染的話,美麗的郝米婭,我但愿染上你的美麗:我要讓我的耳朵捕獲你的聲音……要是除了狄米特律斯之外,整個世界都是屬于我所有,我愿意把一切捐棄,但求化身為你。啊!教給我怎樣流轉眼波,用怎么一種魔力操縱著狄米特律斯的心?”
當海麗娜向狄米特律斯告知拉山德和郝米婭私奔的消息,并跟隨他來到森林時,她的好心并沒有得到好報,反而要為自己或是一時的所謂“愚蠢”付出代價。狄米特律斯討厭她,讓她“滾開”,海麗娜卻說:“是你吸引我來的,你這硬心腸的磁石!可是你所吸引的卻不是鐵,因為我的心像鋼一樣堅貞。要是你去掉你的吸引力,那么我也就沒有力量再跟著你了。”
當狄米特律斯厭惡地說:“不要過分惹起我的厭恨吧;我一看見你就頭痛。”海麗娜這樣答道:“可是我不看見你就心痛。”當狄米特律斯又奚落她不顧慮自己的體面,甚至不珍惜自己的貞操時,海麗娜不無溫情地反駁道:“你的德行使我安心這樣做:因為當我看見你的面孔的時候,黑夜也變成了白晝,因此我并不覺得現在是在夜里;你在我的眼里是整個世界,因此在這座森林中我也不愁缺少伴侶:要是整個時間都在這兒瞧著我,我怎么還是單身獨自一人呢?”
當狄米特律斯對海麗娜的默默溫情依然熟視無睹,甚至威脅著要“任憑野獸來處置”可憐的海麗娜時,后者仍然倔強地譏誚道:“最兇惡的野獸也不像你那樣殘酷。”充滿詩意的抒情和機敏的辯駁不僅讓負心的狄米特律斯“理屈詞窮”,而且也讓仙王生了同情之心。海麗娜的形象也因此躍然紙上,刻畫得栩栩如生,變得可愛可敬。
書中還有一處對白彰顯著海麗娜的人格,而且也是妙趣橫生。(此時拉山德因為魔汁的緣故視曾經心愛的郝米婭為“過飽的甜食”和“異端邪說”)拉山德:“當我向她起誓的時候,我實在一點見識都沒有。”
海麗娜:“照我想起來,你現在把她丟棄了,也不像是有見識的。”
糊涂與理智在海麗娜機敏的回答中得以凸現,使她的形象更為鮮明、可愛。
當然,書中諸如小仙們與織工之間的“調侃”以及穿插在書中的滑稽戲劇等,無一不是幻想、詩意與機敏的結晶,令人賞心悅目,流連往返。《仲夏夜之夢》的魅力由此可見一斑,我惟有感慨與其相見恨晚了。
仲夏夜之夢讀后感
莎翁的劇作從來都是被世人所津津樂道的,可越是如此經典的東西,越是拉遠和普通人之間的距離。這就是為什么經典雖好,但往往是普通民眾“略”過的東西。
想想曹雪芹,列夫托爾斯泰,巴爾扎克,魯迅等享譽世界的名家們。人人都知道他們的作品是經歷大浪淘沙流傳下來的,可其實,很多普通人是不大讀,或者讀不懂。大家都知道他們的作品很好,是享譽世界的經典,可就是讀不懂。
今天,去圖書館本來想找的是李健吾的一些評論集,可當穿越魯迅專柜時,看到世界文豪專區(qū),我駐足停留了,翻到托爾斯泰的《戰(zhàn)爭與和平》,因為《安娜卡列尼娜》《復活》早在高中的時候就看過了,但是最后我的目光,居然是聚焦在《仲夏夜之夢》,這部巨作之上。其實,我與《仲夏夜之夢》的緣分以前就有了,記得是初中,申請qq號的時候,我將自己的昵稱定為了仲夏夜之星,不過我那時候對文學很茫然,我是因為《放羊的星星》才起的這個昵稱。
偶然在課堂上聽到語文老師講解文學常識的時候,聽到莎翁的四大喜劇中有《仲夏夜之夢》這部劇,我心里有點莫名的開心。礙于當時條件的艱辛,沒有辦法讀到,時隔四年,終于在大學的圖書館,看到了它。當我打開它,細細品讀時說真的,如果不是知道他是莎翁劇的前提之下,讀完以后,感覺就是一個很普通的故事,也沒有什么特別大的感觸什么的,也許是翻譯的問題,也許是我的藝術欣賞力還沒有到達一定高度。所以,我覺得無法讀出,這部經典的經典之處到底在哪里?就是感覺他講了一個遠古的純美愛情故事,當然還有一些什么壓迫呀都有,但我覺得就是,跟現在一些雷人的橋段都很相似呀。
文中男女主人公在一場夢中情人發(fā)生轉移,看這段,我覺得啼笑皆非,感覺莫名其妙,男女主和男二女二都很莫名其妙,互相之間誤會迭出,他們互相之間都覺得莫名其妙,互相指責。這場夢最終結束了,一切回到原點,結局是男女主繼續(xù)相愛,男二女二也相愛。
結局是美好的,可是我真的沒有讀出,特殊的味道,應該還是欣賞力不夠吧?
《仲夏夜之夢》讀后感
“仲夏夜”給人第一感覺就是有些曖昧氣息抑或是透露著浪漫和飄渺感覺的詞匯。去網上查,關于仲夏是指夏季的第二個月,因為處在夏季之中,所以稱仲夏。而仲夏夜就是農歷五月的一個晚上,今年的6月4號晚即是仲夏之夜。
莎士比亞有諸多的作品,之所以選擇《仲夏夜之夢》這部喜劇只是源于一些情結。簡簡單單的情結就能決定很多的東西。仲夏夜很簡單,簡單的人物,簡單的對白,簡單的快樂,簡單的幽默。以個人的看法,只是將仲夏夜看作一部滑稽又可笑,溫暖又甜蜜的戲劇。并且,只有將《仲夏夜之夢》惟妙惟肖的表現出來時,它那些在托斯卡納的迷人景色*,山花爛漫,精靈出沒的神秘森林,獨特的場景布置,它的精彩才是劇本中所無法比擬,并且讓人能感同身受融入的作品。
在第一場戲中,首先進入的就是社會,家族權勢高壓下的場景,如果不遵循父令則有權自行判處女兒死刑。給人初印象便是壓抑和悲劇色*彩的襲入。然而,隨著劇情的逐漸遞進,隨著場景的轉換,情節(jié)愈加有趣,心情愈加放開,整部戲的氣氛也轉變得輕松,“亂點鴛鴦譜”的故事,小鬧劇,精靈們的嬉戲,莎士比亞難得的一部喜劇混合這神奇般童話味的角色*和故事,不得不讓人輕松又快樂。最精彩之處莫過于第三幕,因為就在第三幕,矛盾開始一一展現,在眼中滴入魔液的lysander睜眼看到的第一個人是helena,helena吃驚于lysander居然愛上自己。lysander說:“我一點也不愛她,對我而言,她只是只烏鴉,而你是只白鴿”從這里開始,戲劇開始有所起伏,魔液所起到的作用達到荒誕可笑的目的:精靈皇后愛上了一頭驢,原本彼此相愛的2對情人到錯綜復雜的關系,hermia與helena從好朋友到相互不理解,這一切在最終有了圓滿結局后就真的像是夏夜里的一場夢,讓人無法去信服。
劇本名之所以叫做為“夢”也就是因為劇情的發(fā)展太過于奇幻與迷亂。從4個青年彼此相愛,到相互間復雜的癡戀以及彼此間仇恨的出現。再到仙后愛上蠢笨的小驢。自從“魔汁”這個奇特的東西出現后,整個故事就發(fā)生了戲劇性*的變化。“魔汁”的神力讓人覺得太像夢境,后來又按著仙王的旨意,魔力又得以解除、情人終成眷屬、仙人和好如初,仙界、人間復歸太平。強烈的幻想融入戲劇性*的情節(jié),這些亂七八糟的變化到最后又化成平靜又美滿的大好結局。
整部戲劇至始至終就猶如夢境般縈繞在人心頭,在劇末,puck的確也說了:如果任何人為這篇小精靈惡作劇的故事而生氣的話,那就把它當作睡覺時的奇幻夢境吧!同時我希望沒有人會對這一個美麗且無害的仲夏夜之夢仍然生著氣。
的確,雖然都是精靈在從中搗鬼,有點荒誕有點可笑有點無奈。但是就是因為這樣一場夢幻般的惡作劇,成就了完滿的愛情,在好事多磨的路上《仲夏夜之夢》卻磨得很快樂很輕松,最后以一場盛大的歡歌舞會結束。
當然,書中諸如小仙們與織工之間的“調侃”以及穿插在書中的滑稽戲劇等,無一不是幻想、詩意與機敏的結晶,令人賞心悅目,流連往返。最幻不過夢,最美不過情。正如生活一樣,愛是悲劇,也是喜劇,是夢與情的遇合。
仲夏夜之夢
此時的夕陽猶似一個巨大的霓虹燈,光輝照亮斷腸人的天涯,灑向有情人的地角。海面上有密密麻麻的游魚,成群結隊地在水中歡跳,引起水面濺起一層層的漣漪。在暮色的遮掩下,是不是還有幾只烏龜從細軟的沙灘上返回海中。同在沙灘上的,還有那白璧無瑕的海鷗,歡快的鳴叫此起彼伏。大概醉翁之言“沙鷗翔集,錦鱗游泳”就是這種意境吧!
猛然,一只霸道的蒼鷹呼嘯著從水面掠過。一時間,那些歡跳的魚蝦跳得更是起勁兒。而那些正怡然自得的海鷗竟兀地飛走了。頓時,海面上煞是好看:一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅,火紅的夕陽將海面染成了紅色。而那些慌忙逃竄的海鷗,與海中驚慌失措的魚蝦,仿佛是一支敗北而歸的赤甲戰(zhàn)士。這真是“海闊憑魚躍,天高任鳥飛”啊!此時的夕陽較之剛才,又下潛了幾分,像一個極大的玉玦,與在海中的倒影交相爭輝!
片刻的驚慌之后,沙灘、海面一片沉寂和寧靜,只剩下夕陽的余暉。又少頃,月亮的光芒已蓋過晚陽,星斗漫天,清晰可辨。空氣中彌漫著一中少有的清涼,和著不遠處飄來的.絲絲縷縷的椰香一并被吸入肺中。此時,如水的月光,燦爛的星斗,以及那幾乎被暮色蠶食殆盡的殘陽,全都在海面上呈現了出來。“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”
半盞茶的功夫,那夕陽只剩得還有一弓大小。海中的魚兒和空中的海鷗在灰黑的暮色中,拼命的朝著如血的殘陽奔去,去尋地球另一端的朝陽。不論是游還是飛,都是那么的奮不顧身,似飛蛾撲火般的執(zhí)著。這讓我想到了上古時代,逐日的巫神夸父和射日英雄后羿。當然,還有刑天,干戚之舞,猛志常在。“有時,有些人,有些事,明知不可為而為之…”我的思緒回到了現實,此刻,那一丁點兒的殘陽已經潛下了海平面,回到了另一個世界之中。
我在沙灘上呆立良久,任那皎潔的月光傾瀉于我身,任那漫天的星芒穿打在我身,任那清爽的椰香潤透我的肺。此時的我,感覺自己就像似一株靈芝,日復一日地吸收著雄渾的日精月華。全身的每一寸毛孔都舒張開來。我極愛仲夏之夜,尤其是在海濱。無邊的大海會讓我想起宋江的那一首《西江月》:心在山東身在吳,飄蓬江海漫嗟吁。他日若遂凌云志,敢笑黃巢不丈夫。豪情萬丈的大海,鑄就了多少豪情萬丈的詩人!
《仲夏夜之夢》讀后感
《仲夏夜之夢》一個如夢如幻的名字,是英國劇作家威廉·莎士比亞青春時代最為成熟的喜劇作品,同時也是威廉·莎士比亞最著名的喜劇之一。它講述了一個笑料百出、喜劇意味極為濃郁的愛情故事。這個故事將現實和幻想、人間和仙境、精靈和世人同時呈現眼前,呈現出了一幕幕浪漫的人間喜劇,故事中快樂的人們和精靈們品嘗著他們自釀的生活美酒,也讓讀者品嘗了一杯生活的美酒。
下面從四個方面談談看完文章后的感受:
通過查找資料發(fā)現,此劇約在1595-1596年間完成,雖然可能只是為一般大眾而寫的通俗劇,但也有部分學者認為是因應某節(jié)慶或某貴族婚禮而寫就演出,所以充滿希望和歡娛氣氛。現代歷法的仲夏指的是六月二十四日,但劇中提及五月節(jié)慶,所以故事發(fā)生的時間可能在五月。在早期,只有夏秋冬三個季節(jié),夏天包含春天,所以仲夏便落在五月初,但確切的時間背景,莎士比亞在文中并沒有明白點出。
整個故事從始至終充滿了歡樂的氣氛,在歡樂、輕快的節(jié)奏中,反映出莎士比亞對婚姻和愛情的深刻思考,這也是歐洲文藝復興運動高揚人文主義的本質反映,承認人性的正常需要,歌頌和贊美俗世的庸常幸福生活,在這部《仲夏夜之夢》中表現得尤為突出和明顯。
主人公拉山德和郝米婭面對嚴密的清規(guī)戒律,誓死追求并捍衛(wèi)自己的堅貞愛情,就是形象反映;同樣,仙王奧布朗雖然怪罪自己的仙后提泰妮婭,并指派心腹侍從迫克對提泰妮婭進行惡作劇,但他最終還是原諒了自己的仙后,同樣也是這一思想的反映和映照。它所包含的,只是純凈的快樂,仿佛是一部戲劇的狂歡,中間也掠過一絲愛情所固有的煩惱,但亦是加以歡樂化、喜劇化的。
文章中講述了由“魔汁”引起的沖突及沖突被解決、有情人終成眷屬的故事。在古老而繁榮的雅典城,最受人尊敬的特修斯公爵的婚禮正在有條不紊的準備著。就在公爵與未婚妻希波里特互訴衷腸之時,一樁包辦婚姻的爭吵打破了兩人的甜蜜氣氛:頑固的老頭伊吉斯要將他的女兒郝米婭許配給門當戶對的貴族青年狄米特律斯,可是女兒不同意,因為她已經愛上了拉山德。但是狄米特律斯愛郝米婭,而郝米婭的好友海麗娜又戀著狄米特律斯。公爵命令郝米婭服從她父親的安排,這一不幸的消息讓一對深愛的人痛苦不已,于是二人決定私奔,離開雅典。但是郝米婭的好友海麗娜卻故意將這件事泄露了出去。
當天晚上,這對情侶跑到了約定好的森林里,狄米特律斯也一路追蹤郝米婭,希望挽回芳心,緊隨其后的是自找沒趣的海麗娜。而此時,一幫業(yè)余演員,也來到了樹林里排練節(jié)目。玻特是他們的主演,不過即使這樣,他也是個非常笨拙的人,表演得滑稽搞笑。雖然如此,他們仍舊充滿熱情的排練著,希望能夠在公爵的婚禮上表演這個節(jié)目,但是他們誰都不知道,自己已經慢慢地接近了精靈們的秘密家園。
仙王奧布朗和他的仙后為了爭奪一個得寵的俊童相互爭吵著,為了愚弄仙后,他命令精靈迫克去尋找一種奇異的“魔汁”,這種“魔汁”有這樣的魔力:如果它滴在睡者的人的眼皮上,無論男女,醒來一眼看見的生物,就都會發(fā)瘋似的愛上它。在演員們的排練就要結束了,而玻特卻在精靈的魔法下,變成了驢子,并成了受“魔汁”作用的仙后提泰妮婭的情人,引發(fā)了種種笑料。
因為魔汁的出現,整個故事發(fā)生了戲劇性的變化。魔汁滴在睡著的拉山德的眼皮上,他醒來時一眼看見的是誤闖進來的海麗娜,因此而“移情別戀”,對海麗娜大獻殷勤,這讓可憐的郝米婭傷心萬分;而狄米特律斯醒來時一眼看見的恰是被精靈引來的海麗娜,因而“舊情復燃”,這讓可憐的海麗娜苦惱萬分。兩個同樣美麗、善良的女孩如今一個被悲傷逼得要發(fā)瘋、一個被驚喜沖昏了頭腦,于是開始惡意地揣測甚至中傷起對方。
而另外兩個癡情的熱血青年又在憤怒中為海麗娜而決斗。這時候我們可以發(fā)現文章中的四位主人公在往不同的方向“跑著”,令人忍俊不禁又頓生同情。幸福的斗爭是如此艱難,天命弄人,可是這種斗爭的過程并非一種痛苦,一種悲劇,而是一種有著快樂意味的戲劇性的東西。而這一切都取決于魔汁的威力、仙王的旨意和小精靈迫克的頑皮。后來也正是按著仙王的旨意,魔力得以解除。
仙后受到愚弄,只得認輸,屈服于仙王的意志,從此做一個懂得溫柔順從的好妻子。兩對情人的愛情在奧布朗的幫助下也都得到了美滿的結局。而憨厚的玻特也重變成人,和其他演員一起完成了戲劇排練。雅典城內,一片歡樂景象,人們用載歌載舞的方式來慶祝快要舉行的婚禮。情人終成眷屬、仙人和好如初,仙界、人間復歸太平。
整個故事可以按照情節(jié)的推演分為三個部分:首先是一條地位崇高卻荒謬無比的律法;其次,他們逃往林子后,精靈的介入使彼此愛的對象混淆,因而產生誤解與沖突;最后,一陣混亂之后,終於恢復理智和諧。故事發(fā)生在仲夏夜晚,故事的主人翁們一度失去自我,就像是在西方文化中,“仲夏瘋”和“月暈”,象征在黎明之時,混亂才能回復秩序,疑惑沖突才會得到解決。
玻特和迫克這兩個角色,恰可以做為真實世界與夢幻世界的代表人物。庸俗也好,質樸也罷,許多評論家特別中意玻特這個角色,認為他腳踏實地,對仙后的地位和法力不為所動,只關心找到路回家、覓食、搔癢、睡覺。提到精靈迫克,伊莉莎白時期的人們大都相信精靈的存在,鄉(xiāng)間尤其流傳精靈傳說。他們認為精靈和祖先凱爾特人同源,會騎馬打獵、跳舞歡宴,也能夠變身或是飛天隱形。
精靈既對凡人慷慨贈與,也會懲戒凡人。他們處罰人類的方式常常是捏擰一把,或是用丑小孩來和人類的小孩調包。這些精靈意指淘氣、喜歡惡作劇的小妖精)或者小妖魔,他們多半喜歡在夜晚作怪,有些邪惡意味,有些大人會拿這些小妖怪來嚇唬不聽話的孩子。
另一個對稱的安排是兩兩成雙的戀人,拉山德和海麗娜,郝米婭和狄米特律斯,他們之間的角色互換,撲朔迷離。此劇的故事發(fā)生于城市與森林、清醒與睡眠、真實與夢幻之間,架構極為對稱。森林、睡眠或夢幻都象征著潛意識,城市與清醒則象征著是理智與現實,成為兩兩對比的元素。特修斯掌管現實的雅典城,代表社會機制、社會運作的秩序,可以化解所有的沖突。奧布朗則是夢幻的森林之王,代表激情、焦慮、混亂、不受管束,隱藏許多不可預測的因素,甚至有身分錯置的危機,彷佛是一場紛擾的夢境,時空與真實世界截然不同。
莎士比亞在當時期似乎特別偏好“夢”,在同時期的作品《羅密歐與茱麗葉》中,“夢”字的出現也特別頻繁,其在這三個劇本中出現的次數,就占了他所有劇作的三分之一。夢境光怪陸離,醒來之后,知其不可思議,卻不會令人無法接受,這就是夢的特質。潛意識藉由我們可感知的方式,在夢里呈現出來。夢處理不同於理性的情緒,透露我們的真正想法、感覺、欲望或恐懼等等,揭露隱而不見的潛意識。夢也帶有預示作用,預示未來的可能變化。
仲夏夜之“夢”屬于預示的夢,夢醒后,戀情圓滿成雙,好友重修舊好,死罪撤銷。但仲夏夜之“夢”又不是真正的夢,夢醒后之所以圓滿,乃是因為精靈從中介入。所以劇終時,劇中人才會告訴讀者,如果本劇顯得似是而非、不合情理,那就當看戲是做夢,就把整出戲看作是一場夢吧。
在莎士比亞《仲夏夜之夜》這樣的喜劇作品中,對人性光明面或可笑處都剖析在讀者眼前。這些題材雖說是文學作品中常見的,莎士比亞卻像閱盡人間冷暖似的,道盡人性的自私、陰險、野心、毅力、親情、愛情等。他劇情安排上,常選擇吸引讀者的結構,即使其中充滿不少不合理之處,但就是這些安排使我們大笑愉悅。這就是為西方文學做出巨大貢獻的莎士比亞!
《仲夏夜之夢》讀后感
《仲夏夜之夢》是英威廉.莎士比亞青春時代最為成熟,也最著名的喜劇之一。有情人終成眷屬的愛情故事,由于先人和精靈的加盟而更添傳奇浪漫色彩。提起莎士比亞,他的世界似乎已被悲劇填滿。
這是一幕講述了有情人終成眷屬的愛情故事。
有兩個男青年拉山德、狄米特律斯同時愛上了女青年郝米婭,而郝米婭戀著拉山德,她的好友海麗娜又戀著狄米特律斯。由此也引發(fā)了一幕幕的跌宕起伏。而在這個故事中,最具戲劇性的情節(jié)恐怕要數仙后在魔汁的作用下與一個闖入林中的織工荒唐的“相愛”。而這一切都取決于魔汁的威力、仙王的旨意和小精靈迫克的頑皮。后來也正是按著仙王的旨意,魔力得以解除、情人終成眷屬、仙人和好如初,仙界、人間復歸太平。
這本書的主人公是拉山德和赫米婭、狄米特律斯、海麗娜這兩對戀人,故事的大概地點在雅典及附近的森林。
在讀這本書的同時我也收集到了很多的經典臺詞,另一方面也體現著文藝復興時代的人文主義思想。如:真正的愛情所走的道路永遠是崎嶇多阻。
既然真心的戀人們永遠要受磨折似乎已是一條命運的定律。那么讓我們練習著忍耐吧;因為這些磨折正和憶念、幻夢、嘆息、希望和哭泣一樣,都是可憐的愛情缺不了的隨從者。
在誠惶誠恐地,忠誠地為表達出來的意味,并不少于一條娓娓動聽地辯舌和無所忌憚的口才……照我所能觀察到的,無言的純樸,所表達的情感,才是最豐富的。
提起莎士比亞,他的世界似乎已被悲劇填滿。但在《仲夏夜之夢》中,莎翁也讓我們沾了沾幸福的滋味。
這是一幕講述了有情人終成眷屬的愛情故事。
這部戲劇沒有什么深遠的社會意義與內涵。它所包含的,只是純凈的快樂,仿佛是一部戲劇的狂歡,中間也掠過一絲愛情所固有的煩惱,但亦是加以歡樂化、喜劇化的。