通過寫讀后感,我們可以將自己的思考和理解分享給他人,促進(jìn)交流和互動(dòng)。接下來,讓我們一起來看看小編為大家整理的一些優(yōu)秀的讀后感范文。
李爾王讀后感英文版
莎士比亞有四大悲劇,可我總覺得《李爾王》寫得發(fā)人深省。作為一部流傳百年的經(jīng)典劇作,內(nèi)容自不必贅述。一個(gè)英勇有為的賢君,竟被自己的親生女兒迫害,淪落到如此地步,實(shí)在是可悲可嘆!
關(guān)于李爾王的形象問題,有人評(píng)價(jià)他是一份昏聵專制的暴君,我實(shí)在不敢茍同。作品一開始不就點(diǎn)出了他年輕時(shí)的英勇有為嗎?另外,像肯特、葛羅斯特這樣既仁義又富有智慧的貴族對(duì)他忠心不二,特別是肯特,即使被流放還要喬裝打扮一番留在李爾身邊當(dāng)仆從。奧本尼公爵對(duì)李爾也是極其尊重的。倒是像愛德蒙這樣的野心家對(duì)李爾及其忌憚――這樣一對(duì)比本身就說明了李爾是一位賢明的、極富有個(gè)人魅力的君王。如果說李爾王的悲劇是性格悲劇(在一定程度上也的確如此),那么劇情的起承轉(zhuǎn)合正是隨著李爾性格的變化而變化的。作為君王的李爾,深受臣民的愛戴,也因此而自負(fù)。正因如此,他才會(huì)看不到考狄利亞真摯而樸素的感情,錯(cuò)信高納里爾和里根的花言巧語。君王大抵都是如此,功成名就之后就開始了自我崇拜和自我膨脹,被奉承遮蔽了眼睛。于是他的悲劇也因此開始。然而兩個(gè)女兒對(duì)自己的冷酷和無情,瞬間的變化,巨大的心理落差,從根本上打擊了他的內(nèi)心,將他的自我膨脹和自我崇拜摔得粉碎!他從前所信的一切:大臣們的敬畏與奉承,腳下的土地,甚至他的價(jià)值觀對(duì)他來說都是陌生的。大臣們敬畏的,不是他,而是他手中的權(quán)力,此刻他什么都不是了。世道即是如此。可變?yōu)橐唤椴菝窕蛘哒f是階下囚的他,擺脫了所謂的君王的身份與權(quán)力的羈絆,他的心反倒變得澄澈起來。于是,他看清了自己,看清了自己的小女兒――可愛的考狄利亞,也重新認(rèn)識(shí)了世界的本質(zhì)。這時(shí)候他的心靈應(yīng)該是寧靜祥和的吧――拋卻了世俗的紛爭拂去了心靈上的塵埃,這不正是佛家所言“禪”的境界嗎?就在這時(shí)候,李爾死了,與其說李爾因悲痛而死倒不如說李爾是帶著微笑死去的。像李爾那樣一個(gè)看透了世事、大徹大悟之人,是不適合活在那樣一個(gè)虛偽的、被權(quán)力和利益異化了的世界上的。所以,他必須死。于是,他羽化了,成了基督的天使,成了佛。
其實(shí)在《李爾王》中,那個(gè)小丑到是個(gè)很有趣的人物。他的戲份很少,似乎每次出現(xiàn)都是在插科打諢,好像沒有他這部作品仍然完整。但他卻是作品中唯一一個(gè)冷靜的人,唯一一個(gè)既身在劇中又超脫劇外的人,一個(gè)“舉世皆濁我獨(dú)清。舉世皆醉我獨(dú)醒”的人物。仿佛一個(gè)不食人間煙火又洞察世間萬物的神明。他的每一句話都帶有深深的哲學(xué)意味,他是李爾性格變化的推動(dòng)著,是劇情的推動(dòng)著。他的每一句話都在啟迪著李爾,同時(shí)也是對(duì)社會(huì)對(duì)人性的極大嘲諷與反思。正是這個(gè)小丑的出現(xiàn),在不斷地嬉笑怒罵中將人們引向了更深層次的思考,也是的作品反映現(xiàn)實(shí)的意味更加強(qiáng)烈和犀利,在不經(jīng)意間,作品的深度又進(jìn)了一層。
魯迅曾說過,悲劇就是把美好的東西毀滅給人看。而在《李爾王》中,不僅美好的東西被毀滅了,連惡的東西也被毀滅了,而且還毀于“惡”本身。高納里爾和里根的自相殘殺不僅僅在于加重作品的悲劇色彩,更在于向人們傳達(dá)一種希望,正如中國那句老話:惡有惡報(bào)。他們自身的下場正驗(yàn)證了“自作孽,不可活”的道理――這是他們應(yīng)有的下場:惡終將會(huì)被美和善撕得粉碎,世界終究還是美的。
李爾王讀后感英文版
那里最壞的、用謀最高一籌的就應(yīng)說是葛羅斯脫的私生子愛特門了,為了家產(chǎn)、為了更高的地位同樣是迫害自己同父異母的哥哥,更是害了一向把他當(dāng)作孝子的父親,這些對(duì)他來說還不夠,居然用自己的相貌和花言巧語把所有的人哄得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),最終有兩個(gè)女生正因他的虛情假意而死于自己的手中,而他自己到最后一無所有,還葬送了自己。說真小人可惡,可像他這樣的帶著假面具的偽君子更是比真小人可惡得太多太多。
其實(shí),話又說回來,這種偽善并不是他的個(gè)人原因所造成的,也不是他當(dāng)初想要的,是周圍的環(huán)境把他造就成了這樣的一個(gè)人,正正因他是個(gè)私生子,因此周圍的人才會(huì)對(duì)他有種種不禮貌的稱呼和對(duì)待,他和埃特加同為葛羅斯脫之子,但是他們的待遇卻截然不一樣,這就對(duì)偽善的他造成了一種很深很重的影響和內(nèi)心的創(chuàng)傷,這難道是他的錯(cuò)嗎?并不完全是,只但是是別人和社會(huì)對(duì)他有所不公罷了。
葛羅斯脫和遭遇與李爾王有相似之處,他是正因輕信了愛特門的話,遇到愛特門的告密而失去了自己的雙眼,他雖然失去了雙眼,可他找回了自己的孝順忠心的兒子埃特加;他雖然失去了雙眼,但他心中的那雙眼亮了,不會(huì)因別人的外表而再輕易地想念他人了。
這個(gè)故事中最忠誠、忠心耿耿的人就應(yīng)屬肯脫這位老臣了,他正因自己的真言而被李爾王放逐,可他沒有正因李爾王的昏慵而懷恨在心,更沒有因此而離開這位可憐的老國王,他知道李爾王是一位好君主,只是太容易被花言巧語所迷惑罷了,因此他要不辭辛苦地陪伴在他的身邊,就在李爾王最艱難飽受顛沛流離之苦的時(shí)候都沒有離開過他一步,甚至為這個(gè)從前的老國王而奔波,為他向善良的科第麗霞求救。就應(yīng)說肯脫是一個(gè)聰明靈活的人,他知道自己該如何改變自己,最后李爾王的得救與小女兒的相識(shí)都是多虧了他。
讀罷這本書,我的心不能平靜,我想說,正如之前我們讀過的莎士比亞的一部經(jīng)典《哈莫雷特》一樣,故事是悲的,但是明知道是故事,我還是深深得被感染了,說不出的味道。聯(lián)想到的只有幾個(gè)詞語,社會(huì),人性???口蜜腹劍是對(duì)《李爾王》最確切的注釋,這個(gè)社會(huì)這樣的現(xiàn)象這樣的人太多了,就像書中的人物,有昏庸的諸如老國王,有善良的諸如小女兒,有虛偽惡毒的,諸如大女兒,二女兒和她們的愛人,太多了,但是殊途同歸,幾乎所有人的下場都很悲慘。深究之,都是社會(huì)造就的人性。從中,我感慨很多,應(yīng)對(duì)以后的生活,壞的東西總會(huì)有,當(dāng)然也會(huì)有好的東西,而且我堅(jiān)信,用心的方面還是主流,我們要做的,就是完善自己,做個(gè)好人,然后善待他人,構(gòu)造一個(gè)和諧的社會(huì),在這樣的環(huán)境里生活,與人相處。
李爾王讀后感英文版
當(dāng)他失去了王位、權(quán)勢(shì),歷盡磨難,卻因而恢復(fù)了人性,他臨終的悲鳴不是為當(dāng)初他迷戀的宣赫的聲勢(shì)、帝王的威嚴(yán),而是為了當(dāng)初被他驅(qū)逐出宮,受到他詛咒的小女兒,但他卻不能從她的長眠中喚回她那顆洋溢著仁愛的熱心了,正正因這種種的遭遇他懂得了最寶貴的是不能用金錢、權(quán)勢(shì)收買的人間真情。
但是,正當(dāng)兩個(gè)女兒都向他獻(xiàn)媚花言巧語,哄得他興高采烈的時(shí)候,偏偏小女兒科第麗霞沒有搖尾乞憐似的向他奉承,不怕和他頂撞,大大掃了他的'興,一怒之下把小女兒趕出了自己的國家。小女兒科第麗霞是善良的、天真孝順的,同時(shí)她也是固執(zhí)沖動(dòng)的,如果只有自己知道自己的善良、孝順又有什么用,既然知道自己的兩個(gè)姐姐是什么樣貌的又為何不能在此爭得一地之位,以此來為自己為老父鋪好一條后路呢?持續(xù)自己的尊嚴(yán)和作風(fēng)是沒錯(cuò),但是人有的時(shí)候是需要用言語向他人表白說明的,有的時(shí)候言語比行動(dòng)的作用要大得多。她也是幸福的,正因自己的一無所有而得到了一個(gè)真心愛她的郎君,這是她的兩個(gè)姐姐不曾也不可能擁有的,她是一向活在愛與被愛之中的。但同時(shí)她也是沖動(dòng)的,正因父王受到了兩個(gè)姐姐的狼心狗肺的對(duì)待而出兵討伐她們,到最后失敗受辱而死于獄中,這難道不是她的沖動(dòng)嗎?自己心善不忍,那也要在有把握之時(shí)做有把握之事呀,可她在自己沒有準(zhǔn)備完善的時(shí)候冒然地出兵又起有不敗之理。
李爾王的大女兒呂甘和二女兒貢納莉更不用說了,是一個(gè)狠毒、不忠、不孝、不貞、無知的女生,為了各自的利益驅(qū)趕自己年邁的老父,為了自己心中喜愛的浪人而毀滅自己的家,更是相互殘害生命,直到死都不知道她們喜愛的那個(gè)男生也同樣是一個(gè)狠毒的男生,而他只是在不斷地利用她們罷了,或許是正因她們是國土的擁有都而對(duì)待依附她們的丈夫不屑一顧,甚至罵自己的丈夫是懦夫,可憐的兩個(gè)男生,正因權(quán)利而葬送了自己的幸福一生。她們根本就沒有一個(gè)為人妻、為人女的樣貌,可能她們直到死都沒有明白一個(gè)為人的道理吧!
李爾王讀后感
《李爾王》稱得上是莎翁最偉大的作品之一,其充分展現(xiàn)了人性中難以回避的丑陋,無以復(fù)加的殘酷以及難以逃脫的悲哀;與此同時(shí)該劇也充分體現(xiàn)了人性中根深蒂固的善良,不求回報(bào)的奉獻(xiàn),不離不棄的真誠以及感人至深的犧牲。整部劇充滿著對(duì)王權(quán)、對(duì)社會(huì)、對(duì)正義、對(duì)人性、對(duì)自然、乃至對(duì)神的拷問及深思。本文以過往李爾為核心,以該劇中五個(gè)與李爾相關(guān)的重大場景為劃分標(biāo)準(zhǔn),細(xì)致考察李爾在整部劇中的轉(zhuǎn)變以及其所受到的教育。
作為國王的李爾是專橫的獨(dú)裁權(quán)力者,這主要體現(xiàn)在其為小女兒考狄利婭抉擇夫婿中。在考狄利婭觸犯國王李爾之前,其是十分受疼愛的,李爾要分給她“比你的兩個(gè)姊姊更富庶的土地”,而且大女兒高納里爾和二女兒里根也能感受到這種偏愛,“他一向都是最愛我們妹妹的”。但當(dāng)考狄利婭并沒有按李爾的意圖訴說對(duì)其的愛時(shí),李爾不但剝奪了考狄利婭的土地,更是向她的兩個(gè)追求者極力貶低考狄利婭。他直接勸勃艮第公爵“放棄他吧”,勸法蘭西王“您還是丟開了這一個(gè)為天地所不容的壞人,另外去找尋佳偶吧”。即使在法蘭西王執(zhí)意選擇考狄利婭后,李爾仍不忘詛咒他們,“你們不要想得到我的祝福”,致使法蘭西王“盛怒而去”。國王李爾對(duì)女兒婚姻隨意專斷,反復(fù)無常;將心愛的女兒轉(zhuǎn)瞬間稱為壞人,其極致的專橫可見一斑。
國王李爾不僅是專橫的,更是愚昧的,極易受到蒙蔽的。他面對(duì)高納里爾和里根的奉承,顯得極其受用,認(rèn)為其所說的就是她們內(nèi)心的真實(shí)想法,完全沒有一點(diǎn)懷疑的傾向,而面對(duì)考狄利婭的無話可說則擅意決斷,根本不考慮考狄利婭所說是否是真實(shí)情況。而其在面對(duì)肯特為考狄利婭求情的死諫時(shí),李爾根本不加思考,只是仗著君主的權(quán)威一昧地欲使肯特屈從,“閉住你的嘴巴”,最后剝奪了其官職并將其驅(qū)逐出境。
由此可見,國王李爾是一個(gè)專橫、愚昧、易受人愚弄的宮廷王,他生活在由王權(quán)所構(gòu)筑的自我世界中,王權(quán)將其完全封閉,令其行為、言語等都隨心所欲、任意妄為,他看不到真實(shí)的世界,看不到社會(huì)的真相和真正的人性。諷刺的是,其悲劇恰恰起源于他基于王權(quán)的任意妄為,因?yàn)檫@使其失去了自我世界的根基——王權(quán)(分割國土事件),這迫使其自我世界崩塌,也迫使其開始認(rèn)知真實(shí)的世界,而他也正是在悲劇的逐步進(jìn)展中,逐漸受到教育,擺脫專橫、愚昧乃至深入其血脈的宮廷王性。
書中的李爾王雖有些糊涂,但也是人之常情,而且他知錯(cuò)回頭。而兩個(gè)女兒則無情無義,手足相殘,唯利是圖,忘恩負(fù)義。小女兒卻十分孝敬,有情有義,令人稱贊。其他忠臣以肯特為代表,都使我分外感動(dòng)。此書最后的結(jié)局十分悲慘,孝魂忠魂俱去了,令人心傷。
此書使我明白了許多道理:人不能自私自利,需得忠孝兩全,大氣大度也不可或缺,如果犯錯(cuò),亡羊補(bǔ)牢為時(shí)不晚矣。有情有義才會(huì)有人稱贊,忘恩負(fù)義與禽獸無異。
李爾王讀后感英文版
李爾王自禍其身又禍及他身的教訓(xùn)有兩點(diǎn):其一是不該不留余地傾其所有而只剩兩手空權(quán);其二是不該昏然不分善惡地寄托殘生。老葛羅斯特伯爵不事暴政、棄暗投明以示忠貞不二,不折節(jié)操,所以慘遭挖眼酷刑,飽受流放自然的落泊顛沛,甚至求死不得求生無望;他雖認(rèn)識(shí)到自我的輕信之罪,終因得知被迫害的兒子仍在人世并陪伴保護(hù)著困苦無援的自我,又得到了真相后,由于承受不了悲喜交集之情的重荷而逝。這似乎是自咎之因所致,但似乎也屬善無善終之例。這與李爾王不察善惡不分真假而導(dǎo)致無處安身,浪跡荒野,與乞丐為伍,最終在悔恨的刺痛中,在精神與肉體的折磨中,在失去所愛而無法承受的悲哀中結(jié)束他八十歲的生命相比,二者都令人同情,促人思索,可見官場的邪惡,可知人心的險(xiǎn)惡了。
世事無常至于使悲喜在瞬間交替,而命運(yùn)無常至于使乞丐與國王一夜之間換位。恩將仇報(bào),認(rèn)敵為友,美貌黑心,丑相熱腸,魔性假語,佛性真言,這就是人類的智愚善惡,這就是生物的弱肉強(qiáng)食,這就是宇宙的相生相克。
蒼蒼者天,茫茫者地,輪回之中,皆循真理。善報(bào)者惡盡,惡報(bào)者善哉。今世前因,后世今果。得等于失,善同于惡。迷于五行中,醒于三界外。蒼蒼者生,茫茫者命,存亡誰握,貴賤何別,人物非異!
李爾王讀后感英文版
眾所周知,莎士比亞的戲劇在劇本中的地位就像《神曲》在詩歌中的地位一般,而最吸引我的,是他四大悲劇中的《李爾王》。
年事已高的李爾王意欲把國土分給三個(gè)女兒,口蜜腹劍的大女兒和二女兒贏其寵信而瓜分國土,小女兒考狄利婭卻因不阿諛奉承而一無所得。前來求婚的法蘭西國王慧眼識(shí)人,娶考狄利婭為皇后。但李爾王將國土分給女兒后,大女兒和二女兒居然撤去他的騎士還不給其棲身之地,失望又悲憤的老國王只好到荒郊野外,彼時(shí)身邊就只有一個(gè)忠臣和一個(gè)弄人……最后考狄利婭率隊(duì)攻入,父女團(tuán)圓。但戰(zhàn)事不利,考狄利婭被殺死,李爾王守著心愛的小女兒的尸體悲痛地死去。
整部戲的主角是李爾,最大的悲劇也是李爾――他因?yàn)樽约旱奶摌s心和狂妄害死了最愛她的小女兒和自己。他虛榮,因?yàn)樗甭牭眠M(jìn)甜言蜜語,耳朵里用不得良藥;他狂妄自大,因?yàn)楫?dāng)小女兒說出“其他人那樣一條獻(xiàn)媚求恩的眼睛,一條我所認(rèn)為可恥的善于奉迎的舌頭”時(shí),他竟說出還不如當(dāng)初沒有這個(gè)女兒,在李爾心里,他可以主宰一切,無論何時(shí)何地!就是這樣的以自我為中心的心態(tài)害了他,害得他連善與惡,真心與虛情,正確和錯(cuò)誤都看不清。內(nèi)心的世界觀中他站在自我主義的頂峰上,他是瞎的,一個(gè)不明人事的瞎子。
被名為傲慢的手蒙住了眼睛,成了瞎子,自說自話、手舞足蹈地指揮本就不用聽他話的人,在他人看來可是一個(gè)真真的笑話。
自負(fù)的人無論何時(shí)都不會(huì)缺乏,即使他們不處于社會(huì)頂端,也處于自己心里的頂端。1948年,一向目中無人,自詡“看破世界”的迷宮制造者約翰?魯伯特向保羅?霍爾墨的“迷宮制造大師迷宮”發(fā)起了挑戰(zhàn),這回約翰也是慘敗。霍爾墨雖未見到求救信號(hào),但他料定約翰已經(jīng)走不出迷宮,于是自己到迷宮中去接他。而約翰其時(shí)已于迷宮想到深處飲彈自盡了。狂妄的人終會(huì)因?yàn)樽约旱淖载?fù)而葬身于無盡的悔恨和現(xiàn)世的災(zāi)難中。
相較李爾,弄人說不定是這部戲中看得最透的人,人間冷暖,神面獸心,都曾被他唱到歌謠當(dāng)中去。愚人不愚。莎翁的戲劇中這樣具有諷刺性的丑角倒也不少,他替他們寫的歌兒也總是那么一針見血,讓人欲辯不能。
李爾王讀后感英文版
閱讀可以使一個(gè)人的內(nèi)心變得純凈。它如三月陽光普照大地的和煦;似清晨第一顆露珠的清澈;像傍晚微風(fēng)拂國江面的粼粼。
去年,我曾借閱到《莎士比亞喜劇悲劇集》英文版。這本書是莎士比亞一生所撰寫的喜劇和悲劇作品的精品集。里面有耳熟能詳?shù)膼矍楸瘎 读_密歐與朱麗葉》;有膾炙人口的喜劇《仲夏夜之夢(mèng)》。還有充滿理性思考的《李爾王》。
英文版《李爾王》講述了一個(gè)關(guān)于女兒與王位的故事。年事已高的李爾王依據(jù)三個(gè)女兒贊美他的程度分配了封地與財(cái)產(chǎn),兩個(gè)大女兒因甜言蜜語得到了她們想要的東西,而小女兒考狄利婭卻因樸素真實(shí)遭到了驅(qū)逐。好在她受到了法國國王的青睞,入宮做了王后,李爾王退位后,兩個(gè)大女兒野心膨脹,把他趕處了王宮,悲憤交加的李爾王與自己的隨從逃走到荒野中,碰到了因弟弟陷害逃處家門的埃德加。
隨后,李爾王碰到了假扮圣徒的小女兒考狄利婭,他對(duì)女兒訴盡苦衷,考狄利婭聽后立即組織了一支軍隊(duì)向英國秘密進(jìn)攻,期望能為父王奪回政權(quán),最終,雙方開戰(zhàn),法國軍隊(duì)大敗,考狄利婭慘死,埃德加殺死了陷害他的弟弟埃德蒙。而李爾王在遭受一系列的事情后,在巨大的悲傷中崩潰而亡。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
李爾王讀后感英文版
《李爾王》約寫于16,取材于英國民間一個(gè)古老的家喻戶曉的傳說,是莎士比亞四大杯具之一。故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無識(shí)的李爾王把國土分給了虛偽的大女兒呂甘、二女兒貢納莉,卻把誠實(shí)率直善良不會(huì)取悅父王的小女兒科第麗霞驅(qū)逐到國外。科第麗霞被迫離家出走,與愛她的法蘭西國王去了法國。李爾王自我僅保留國王的尊號(hào)和一百名侍從,準(zhǔn)備輪流住在兩個(gè)女兒家中安享晚年。誰料兩個(gè)大女兒到達(dá)目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個(gè)姐姐,不幸失敗,最終被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當(dāng)然,兩個(gè)壞女兒的下場也是可悲的。
李爾王這個(gè)糊涂虛偽的老國王,因?yàn)樽晕业奶摌s之心,害了自我更害了那個(gè)善良天真的小女兒科第麗霞,在我們看來他遭到這樣的后果是活該、是自食其果,話又說回來,人到老年遭受到如此的待遇應(yīng)當(dāng)說是他一生中最苦的果子了,更慘的是最善良的女兒又死在了自我的前頭。可是我們有沒有想過他是一個(gè)平常人,是和我們一樣的平常人,如果他在年輕的時(shí)候沒有聽別人的勸言和真話的時(shí)候又怎樣能夠在自我的王位上做到此刻,又怎樣能夠把自我的國家治理得如此呢?可是,由于他平時(shí)身居高位,長期生活在一呼百諾的宮廷之中,周圍都是爭先恐后向他邀功獻(xiàn)媚之人,所有的人或事都圍繞著他轉(zhuǎn)動(dòng),以他的好惡為好惡,以他的是非為是非。年月深久,他就像一個(gè)上了癮的吸毒者,奉承和獻(xiàn)媚成了他生活中必不可少的必需品,每一刻都離不開歌功頌德。
當(dāng)他失去了王位、權(quán)勢(shì),歷盡磨難,卻因而恢復(fù)了人性,他臨終的悲鳴不是為當(dāng)初他迷戀的宣赫的聲勢(shì)、帝王的威嚴(yán),而是為了當(dāng)初被他驅(qū)逐出宮受到他詛咒的小女兒,但他卻不能從她的長眠中喚回她那顆洋溢著仁愛的熱心了,正因?yàn)檫@種種的遭遇他懂得了最寶貴的是不能用金錢、權(quán)勢(shì)收買的人間真情。
可是,正當(dāng)兩個(gè)女兒都向他獻(xiàn)媚花言巧語,哄得他興高采烈的時(shí)候,偏偏小女兒科第麗霞沒有搖尾乞憐似的向他奉承,不怕和他頂撞,大大掃了他的興,一怒之下把小女兒趕出了自我的國家。小女兒科第麗霞是善良的、天真孝順的,同時(shí)她也是固執(zhí)沖動(dòng)的,如果僅有自我明白自我的善良、孝順又有什么用,既然明白自我的兩個(gè)姐姐是什么樣貌的又為何不能在此爭得一地之位,以此來為自我為老父鋪好一條后路呢?堅(jiān)持自我的尊嚴(yán)和作風(fēng)是沒錯(cuò),可是人有的時(shí)候是需要用言語向他人表白說明的,有的時(shí)候言語比行動(dòng)的作用要大得多。她也是幸福的,因?yàn)樽晕业囊粺o所有而得到了一個(gè)真心愛她的郎君,這是她的兩個(gè)姐姐不曾也不可能擁有的,她是一向活在愛與被愛之中的。但同時(shí)她也是沖動(dòng)的,因?yàn)楦竿跏艿搅藘蓚€(gè)姐姐的狼心狗肺的對(duì)待而出兵討伐她們,到最終失敗受辱而死于獄中,這難道不是她的沖動(dòng)嗎?自我心善不忍,那也要在有把握之時(shí)做有把握之事呀,可她在自我沒有準(zhǔn)備完善的時(shí)候冒然地出兵又起有不敗之理。
李爾王的大女兒呂甘和二女兒貢納莉更不用說了,是一個(gè)狠毒、不忠、不孝、不貞、無知的女人,為了各自的利益驅(qū)趕自我年邁的老父,為了自我心中喜歡的浪人而毀滅自我的家,更是相互殘害生命,直到死都不明白她們喜歡的那個(gè)男人也同樣是一個(gè)狠毒的男人,而他只是在不斷地利用她們罷了,或許是因?yàn)樗齻兪菄恋膿碛卸级鴮?duì)待依附她們的丈夫不屑一顧,甚至罵自我的丈夫是懦夫,可憐的兩個(gè)男人,因?yàn)闄?quán)利而葬送了自我的幸福一生。她們根本就沒有一個(gè)為人妻、為人女的樣貌,可能她們直到死都沒有明白一個(gè)為人的道理吧!
那里最壞的、用謀最高一籌的應(yīng)當(dāng)說是葛羅斯脫的私生子愛特門了,為了家產(chǎn)、為了更高的地位同樣是迫害自我同父異母的哥哥,更是害了一向把他當(dāng)作孝子的父親,這些對(duì)他來說還不夠,居然用自我的相貌和花言巧語把所有的人哄得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),最終有兩個(gè)女人因?yàn)樗奶撉榧僖舛烙谧晕业氖种校晕业阶罱K一無所有,還葬送了自我。說真小人可惡,可像他這樣的帶著假面具的偽君子更是比真小人可惡得太多太多。
其實(shí),話又說回來,這種偽善并不是他的個(gè)人原因所造成的,也不是他當(dāng)初想要的,是周圍的環(huán)境把他造就成了這樣的一個(gè)人,正因?yàn)樗莻€(gè)私生子,所以周圍的人才會(huì)對(duì)他有種種不禮貌的稱呼和對(duì)待,他和埃特加同為葛羅斯脫之子,可是他們的待遇卻截然不一樣,這就對(duì)偽善的他造成了一種很深很重的影響和內(nèi)心的創(chuàng)傷,這難道是他的錯(cuò)嗎?并不完全是,只可是是別人和社會(huì)對(duì)他有所不公罷了。
葛羅斯脫和遭遇與李爾王有相似之處,他是因?yàn)檩p信了愛特門的話,遇到愛特門的告密而失去了自我的雙眼,他雖然失去了雙眼,可他找回了自我的孝順忠心的兒子埃特加;他雖然失去了雙眼,但他心中的那雙眼亮了,不會(huì)因別人的外表而再輕易地想念他人了。
這個(gè)故事中最忠誠、忠心耿耿的人應(yīng)當(dāng)屬肯脫這位老臣了,他因?yàn)樽晕业恼嫜远焕顮柾醴胖穑伤麤]有因?yàn)槔顮柾醯幕桡级鴳押拊谛模鼪]有所以而離開這位可憐的老國王,他明白李爾王是一位好君主,只是太容易被花言巧語所迷惑罷了,所以他要不辭辛苦地陪伴在他的身邊,就在李爾王最艱難飽受顛沛流離之苦的時(shí)候都沒有離開過他一步,甚至為這個(gè)從前的老國王而奔波,為他向善良的科第麗霞求救。應(yīng)當(dāng)說肯脫是一個(gè)聰明靈活的人,他明白自我該如何改變自我,最終李爾王的得救與小女兒的相識(shí)都是多虧了他。
這個(gè)故事雖是在遙遠(yuǎn)的古國,可是我們現(xiàn)實(shí)生活中也有太多太多這樣的例子。我們都喜歡甜言蜜語的人,喜歡夸贊之語,到最終不也正是它們害了我們嘛!這不正是對(duì)那些口蜜腹劍的陰謀家的譴責(zé)嗎?在現(xiàn)實(shí)生活中現(xiàn)象和本質(zhì),外表和資料往往都有很大的差別,我們不能因?yàn)楝F(xiàn)象和外表而失去理智成為下一個(gè)李爾王,“金光燦燦的并不全是黃金!”
李爾王讀后感英文版
科迪利婭含恨離世,李爾也悲慟欲絕地追她而去……觀眾的.眼淚還在為悲情的結(jié)尾枉然不止,臺(tái)上幸存的埃德加的聲音卻給我們悲傷的心情帶來些許安慰,也讓我們從悲情的《李爾王》中看到了些許希望。
埃德加終于成長起來了,從最初的天真無知到最后的堅(jiān)毅成熟,這個(gè)男配角的一步步變化是讓人驚喜和欣慰的。作為副線他尋找自我、發(fā)現(xiàn)自我的過程也和李爾王自我救贖的主線相得益彰,更好地揭示了作品的主題。
下面,就讓我們來看看埃德加怎樣由一個(gè)無知的少年成長為頂天立地的英雄。
一、無知。
埃德加在第一幕第二場一出場便走進(jìn)了同父異母的弟弟埃德蒙的圈套,甚至還不知道究竟發(fā)生了什么事,就開始匆匆逃亡。他是可愛的,聽到弟弟處心積慮編織的“星相預(yù)言”,他打趣地問道:“你什么時(shí)候相信起星相學(xué)來了?”(第一幕第二場)他也是老實(shí)善良的,埃德蒙對(duì)他的善良也不禁感言:“一個(gè)忠實(shí)的哥哥,他的天性不但不會(huì)損害別人,而且也不疑心別人算計(jì)他。”(第一幕第二場)他更是天真的,甚至對(duì)著蛇蝎般惡毒的弟弟說:“我不久就可以聽到你的消息嗎?”(第一幕第二場)。
就是這樣一個(gè)埃德加,糊里糊涂擔(dān)上了莫須有的反叛罪名。說他無知,并不是對(duì)他智商的貶低也并非出于鄙視,這里的“無知”,是對(duì)人情世故的無知,是對(duì)社會(huì)險(xiǎn)惡,人性復(fù)雜的無知。也正是這種單純無知,致使他輕信了弟弟埃德蒙的謊言而狼狽出逃。
在這里,埃德蒙的狡詐老練和埃德加的無知善良形成了鮮明的對(duì)比。就像埃德蒙自己說的,他之所以在第一步成功,原因是他對(duì)自己,對(duì)哥哥埃德加都很了解,他需要利用他所了解的個(gè)性來實(shí)施奸計(jì),而身為哥哥的埃德加從來都沒有覺察到自己和弟弟在出身地位上的不同。當(dāng)然這也給后幾幕他成長為英雄埋下了伏筆――他需要去成長,去發(fā)現(xiàn)和尋找自己。
二、迷茫。
第二幕第三場荒原上埃德加的一段獨(dú)白著實(shí)給整個(gè)《李爾王》增添了悲劇氣氛。
臺(tái)詞只有一段,漫長的逃亡經(jīng)歷也被幾句辛酸的話語草草帶過,但是其背后所包含的艱辛和困苦,恐懼和絕望卻令人心驚。這一段獨(dú)白全是在訴說他自己如何逃亡,沒有提及其他――試想一個(gè)淪落到只能想著自己的災(zāi)難的人的處境吧:他甚至都沒有心情想自己為什么“不再是埃德加”的原因!可是,傷痛畢竟是傷痛,讓他在自我放縱的同時(shí)也自我折磨著――“誰把什么東西給可憐的湯姆?惡魔帶著他穿過大火,穿過烈焰,穿過水道和漩渦,穿過沼地和泥濘;把刀子放在他的枕頭下,把上吊的繩子放在他的凳子底下,把耗子藥放在他的粥碗旁邊。”(第三幕第四場)。
他的臺(tái)詞里多充斥著“五個(gè)魔鬼”的意象,他也頻繁地念叨:“可憐的湯姆冷了”,“可憐的湯姆沒有東西吃。”上述都充分體現(xiàn)了埃德加內(nèi)心安全感的丟失,對(duì)前途和自身的迷茫。恐懼和絕望已經(jīng)深鎖他的內(nèi)心。
在第三幕第四場的時(shí)候,戲劇大師莎士比亞匠心獨(dú)運(yùn)地安排了兩次巧遇,一次是李爾和埃德加的巧遇,另一次是埃德加和其父葛羅斯特的巧遇,這其中的戲劇藝術(shù)技巧著重體現(xiàn)在語言和舞臺(tái)藝術(shù)上。首先是埃德加看到了追捕他的父親葛羅斯特大叫:“這就是那個(gè)叫做‘弗力勃鐵捷貝特’的惡魔,他在黃昏時(shí)候出現(xiàn)……他叫人眼睛里長白膜和針眼,成為斜眼;他叫人長兔唇;他還會(huì)叫白面發(fā)霉,給地球上可憐的人以傷害。”(第三幕第四場)字字句句充滿仇恨地直面指控,可是此時(shí)他的身份是個(gè)流亡瘋子,說的話也被認(rèn)為瘋話。倒是葛羅斯特的接話極具諷刺性:“陛下竟會(huì)跟這種人作起伴來了嗎?”埃德加也不依不饒:“地獄里的魔王是一個(gè)審視,他的名字叫摩陀,又叫瑪呼。”父子倆的一問一答看似互不干涉,卻巧妙地外化了人物的內(nèi)心活動(dòng),使得人物身份、動(dòng)作、語言配合十分和諧,也增強(qiáng)了舞臺(tái)效果。
第三幕第四場的李爾和埃德加相遇了,這種相遇也是整部戲劇主副線的第一次匯合。李爾好像在狼狽齷齪的埃德加身上看到了自己的悲慘情狀,并固執(zhí)地認(rèn)為埃德加和自己一樣是被兒女所害。此時(shí)的李爾已經(jīng)完全認(rèn)清了女兒們的真面目,并在弄人嬉笑怒罵的啟發(fā)下后悔和成熟。當(dāng)他看到同病相憐的埃德加,一樣的流亡,一樣的悲慘,卻有不一樣的“灑脫”和“超然”,他便喚他為“哲學(xué)家”,他認(rèn)為埃德加比自己更能勇敢地直面慘淡的人生,“我們?nèi)齻€(gè)人都已經(jīng)讓衣服遮蔽了本來的面目,只有你保全著原形;沒有文明裝飾的人不過是像你這樣一個(gè)寒酸的、赤裸的、兩條腿的動(dòng)物。”因而,激動(dòng)的李爾脫掉自己的衣服在暴風(fēng)雨里接受洗禮,洗掉心上的塵埃,洗掉曾經(jīng)驕縱的無知,洗掉失去女兒親情的悲哀,他要效仿的不僅僅是埃德加“身無衣物”,而是準(zhǔn)備要和埃德加偽裝得一樣“身無他物”也正是這個(gè)原因,我認(rèn)為李爾不是真瘋,而是和埃德加一樣裝瘋。
三、隱忍和悲情。
還是在荒原上,埃德加發(fā)出了對(duì)命運(yùn)的最強(qiáng)音:“與其被人當(dāng)面恭維而背地里鄙棄,那么還是像這樣自己知道為舉世所不容的好。一個(gè)最困苦、最卑賤、最為命運(yùn)所屈辱的人,可以永遠(yuǎn)抱著希望而無所畏懼;從最高的地位上跌落下來,那變化是可悲的;最窮困的人只能回到歡笑!那就歡迎我所擁抱的虛無的空氣吧;你把他刮到絕境的人已經(jīng)一無所求,不怕你了。”曾經(jīng)糊里糊涂的埃德加終于從迷茫和絕望中驚醒,那留在“法庭上”的淚水和相似的命運(yùn)終究讓他開始了自我拯救,這一段天不怕地不怕的獨(dú)白是埃德加人格成熟的轉(zhuǎn)折,鮮明地昭示了“人”的力量。
只是“恢復(fù)父子關(guān)系和清白之身”的路還茫茫無期,振奮的宣言和美好的希望也是不足夠的,幸而漫長的流亡讓他收獲了另一樣珍貴的東西――“隱忍”,隱忍讓他在復(fù)仇前更好地成長,讓他更縝密地計(jì)劃怎樣為自己洗刷冤屈,讓他也愿意承擔(dān)民族和國家的命運(yùn)。當(dāng)然,最直接的是拯救了他的父親葛羅斯特。
葛羅斯特在“跳崖”后發(fā)自內(nèi)心地說:“從此以后,我要耐心忍受痛苦,直等到有一天自己喊了出來‘夠啦,夠啦’那時(shí)候,再撒手死去。”(第四幕第六場)因?yàn)槟莻€(gè)“好心人”埃德加的話會(huì)一直在耳邊回響:“不要胡思亂想,安心忍耐。”(第四幕第六場)然而在第五幕第二場快要結(jié)束的時(shí)候,曾經(jīng)堅(jiān)不可摧的父親面對(duì)李爾和科迪利婭被抓走的時(shí)候再次脆弱不堪要自殺,埃德加是用自己的“隱忍觀”對(duì)其循循善誘:“人必須忍受他們的離開世界,正像忍受來到這里一樣。最重要的是準(zhǔn)備停當(dāng)。”故事發(fā)展到這里,他的隱忍不是“逆來順受”,而是處于對(duì)長遠(yuǎn)的考慮,在自己不強(qiáng)大的時(shí)候不能意氣用事沖動(dòng)地“拿雞蛋撞石頭”,他的委屈和不甘只是為了爭取時(shí)間和機(jī)遇的籌碼,只要毫不放松“準(zhǔn)備停當(dāng)”。到這里,埃德加不但找尋到了自我,也尋求到了真理,這和《李爾王》所要表達(dá)的發(fā)現(xiàn)自我,追求真理的主題呼應(yīng)起來。
四、英雄。
從無知到迷茫,再到隱忍和悲情,埃德加已經(jīng)成熟了。當(dāng)他勇敢地站在埃德蒙的面前,拿著劍要首刃陷害他的鬼魅,并義正詞嚴(yán)地給他判罪:“要是你說一聲‘不’,這一柄劍,這只手臂和我的全身的勇氣,都要在你的心臟上證明你在說謊。”(第五幕第三場)埃德加的悲情和隱忍終究是爆發(fā)了!然而他還是君子般地給了埃德蒙解釋和肯定,“父親已為風(fēng)流罪獲得了懲罰。”他的最終目的不是要血腥地殺戮以泄私憤,而是希望每個(gè)人都可以認(rèn)清自己,并做對(duì)得起自己的事情。
葛羅斯特死了,科迪利婭死了,李爾也死了,肯特也要“登程上道”,于是莎士比亞給這個(gè)悲劇留下了小小的希望,讓悲情英雄埃德加成長起來:
這慘痛時(shí)刻的重?fù)?dān)我們不能不背;。
感到的就說出來,而不是堂皇應(yīng)對(duì)。
最老的人忍受得最多,我們后生者流將看不到這么多,
也活不到這樣長久。(第五幕第三場)。
李爾王讀后感英文版
《李爾王》約寫于16,取材于英國民間一個(gè)古老的家喻戶曉的傳說,是莎士比亞四大悲劇之一。故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無識(shí)的李爾王把國土分給了虛偽的大女兒呂甘、二女兒貢納莉,卻把誠實(shí)率直善良不會(huì)取悅父王的小女兒科第麗霞驅(qū)逐到國外。科第麗霞被-迫離家出走,與愛她的法蘭西國王去了法國。李爾王自己僅保留國王的尊號(hào)和一百名侍從,準(zhǔn)備輪流住在兩個(gè)女兒家中安享晚年。
誰料兩個(gè)大女兒達(dá)到目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個(gè)姐姐,不幸失敗,最后被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當(dāng)然,兩個(gè)壞女兒的下場也是可悲的。李爾王這個(gè)糊涂虛偽的老國王,因?yàn)樽约旱奶摌s之心,害了自己更害了那個(gè)善良天真的小女兒科第麗霞,在我們看來他遭到這樣的后果是活該、是自食其果,話又說回來,人到老年遭受到如此的待遇應(yīng)該說是他一生中最苦的果子了,更慘的是最善良的女兒又死在了自己的前頭。
可是我們有沒有想過他是一個(gè)平常人,是和我們一樣的平常人,如果他在年輕的時(shí)候沒有聽別人的勸言和真話的時(shí)候又怎么能夠在自己的王位上做到現(xiàn)在,又怎么能夠把自己的國家治理得如此呢?可是,由于他平時(shí)身居高位,長期生活在一呼百諾的宮廷之中,周圍都是爭先恐后向他邀功獻(xiàn)媚之人,所有的人或事都圍繞著他轉(zhuǎn)動(dòng),以他的好惡為好惡,以他的是非為是非。年月深久,他就像一個(gè)上了癮的吸毒者,奉承和獻(xiàn)媚成了他生活中必不可少的必需品,每一刻都離不開歌-功-頌-德。當(dāng)他失去了王位、權(quán)勢(shì),歷盡磨難,卻因而恢復(fù)了人性,他臨終的悲鳴不是為當(dāng)初他迷戀的宣赫的聲勢(shì)、帝王的威嚴(yán),而是為了當(dāng)初被他驅(qū)逐出宮受到他詛咒的小女兒,但他卻不能從她的長眠中喚回她那顆洋溢著仁愛的熱心了,正因?yàn)檫@種種的遭遇他懂得了最寶貴的是不能用金錢、權(quán)勢(shì)收買的人間真情。可是,正當(dāng)兩個(gè)女兒都向他獻(xiàn)媚花言巧語,哄得他興高采烈的時(shí)候,偏偏小女兒科第麗霞沒有搖尾乞憐似的向他奉承,不怕和他頂撞,大大掃了他的興,一怒之下把小女兒趕出了自己的國家。
小女兒科第麗霞是善良的、天真孝順的,同時(shí)她也是固執(zhí)沖動(dòng)的,如果只有自己知道自己的善良、孝順又有什么用,既然知道自己的兩個(gè)姐姐是什么樣子的又為何不能在此爭得一地之位,以此來為自己為老父鋪好一條后路呢?保持自己的尊嚴(yán)和作風(fēng)是沒錯(cuò),可是人有的時(shí)候是需要用言語向他人表白說明的,有的時(shí)候言語比行動(dòng)的作用要大得多。她也是幸福的,因?yàn)樽约旱囊粺o所有而得到了一個(gè)真心愛她的郎君,這是她的兩個(gè)姐姐不曾也不可能擁有的,她是一直活在愛與被愛之中的。
但同時(shí)她也是沖動(dòng)的,因?yàn)楦竿跏艿搅藘蓚€(gè)姐姐的狼心狗肺的對(duì)待而出兵討伐她們,到最后失敗受辱而死于獄中,這難道不是她的沖動(dòng)嗎?自己心善不忍,那也要在有把握之時(shí)做有把握之事呀,可她在自己沒有準(zhǔn)備完善的時(shí)候冒然地出兵又起有不敗之理。
李爾王的大女兒呂甘和二女兒貢納莉更不用說了,是一個(gè)狠毒、不忠、不孝、不貞、無知的女人,為了各自的利益驅(qū)趕自己年邁的老父,為了自己心中喜歡的浪人而毀滅自己的家,更是相互殘害生命,直到死都不知道她們喜歡的那個(gè)男人也同樣是一個(gè)狠毒的男人,而他只是在不斷地利用她們罷了,或許是因?yàn)樗齻兪菄恋膿碛卸级鴮?duì)待依附她們的丈夫不屑一顧,甚至罵自己的丈夫是懦夫,可憐的兩個(gè)男人,因?yàn)闄?quán)利而葬送了自己的幸福一生。她們根本就沒有一個(gè)為人妻、為人女的樣子,可能她們直到死都沒有明白一個(gè)為人的道理吧!這里最壞的、用謀最高一籌的應(yīng)該說是葛羅斯脫的私生子愛特門了,為了家產(chǎn)、為了更高的地位同樣是迫-害自己同父異母的哥哥,更是害了一直把他當(dāng)作孝子的父親,這些對(duì)他來說還不夠,居然用自己的相貌和花言巧語把所有的人哄得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),最終有兩個(gè)女人因?yàn)樗奶撉榧僖舛烙谧约旱氖种校约旱阶詈笠粺o所有,還葬送了自己。說真小人可惡,可像他這樣的帶著假面具的偽君子更是比真小人可惡得太多太多。
李爾王讀后感
劇中有李爾和葛羅斯特這樣兩個(gè)家庭,他們都遭遇了一系列的家庭悲劇,父親與子女,兄弟,姐妹,雙雙反目成仇,最后全部死光。感慨他們悲劇命運(yùn)的同時(shí),也引發(fā)了我對(duì)這兩場悲劇的思考。
葛羅斯特的悲劇是李爾的一個(gè)縮影,葛羅斯特之前聽信二兒子愛德蒙的讒言趕走大兒子愛德伽,后又因愛德蒙背叛而被挖去雙眼,最后死在郊外,令人唏噓。那么這場悲劇又是如何造成的呢?書的開頭,葛羅斯特說了這樣幾句話——“我還有一個(gè)合法的兒子,年紀(jì)比他大一歲,然而我還是喜歡他。
這畜生雖然不等我的召喚,就自己莽莽撞撞來到這世上,可是他的母親是個(gè)迷人的東西……這孽種我不能不承認(rèn)他。”“他已經(jīng)在國外九年了,不久還是要出去的。”作為一個(gè)父親,當(dāng)著別人的面,稱大兒子為合法的兒子,二兒子是私生子、畜生和孽種,這對(duì)于愛德蒙心理的傷害是極其之大的,對(duì)于他的母親,葛羅斯特則稱之為東西,這會(huì)使愛德蒙對(duì)哥哥和父親產(chǎn)生怨恨和復(fù)仇心理,從而導(dǎo)致了日后父子兄弟自相殘殺的悲劇。愛德蒙是可憐的,在他臨死的時(shí)候,他說“愛德蒙還是有人愛的。”
這多么叫人心痛啊,一個(gè)可憐的孩子,從小被送往國外,每次提及都要被加之私生子、畜生和孽種的稱呼,他多么渴望被愛啊,卻從沒有過被愛的感覺,以至當(dāng)他想去愛別人的時(shí)候,他甚至不知道該如何去愛。大兒子對(duì)于這場悲劇的造成又有沒有責(zé)任呢?毫無疑問,也是有的,他太過懦弱,一遇到事情就只想著逃避,直到他的父親失去雙眼,被放逐時(shí),他仍不敢承認(rèn)自己是他的兒子,最后,他卻又絲毫不顧兄弟之情,殺死了愛德蒙,還覺得理直氣壯。一個(gè)那么懦弱的人,在復(fù)仇時(shí)的兇殘,使我感受到了人性的悲哀。
兩場悲劇的共同之處,是兩位父親都不懂得到底該怎樣對(duì)待自己的孩子,他們都太過于強(qiáng)勢(shì),也太過于偏愛了,這就使其他的孩子感到缺愛,而產(chǎn)生嫉妒和仇恨,以至最后完全不顧及父子和兄弟姐妹之間的感情,相互廝殺。
李爾王讀后感英文版
李爾告訴葛羅斯特雖然命運(yùn)是悲苦的、值得痛苦的,然而我們要忍耐。這個(gè)世界本身就是荒謬的,充斥著無盡的苦楚。在這個(gè)大舞臺(tái)上演繹的人們?nèi)切┥倒希@雖然令人禁不住放聲大哭,然而我們是清醒的,看到了這個(gè)世界的本質(zhì)的,所以應(yīng)對(duì)這命運(yùn)、人性的荒謬應(yīng)當(dāng)忍耐,因?yàn)閮H有忍耐才能幫忙我們穿過這無盡的痛苦。只要忍不住哭泣,便會(huì)淪落到無盡的痛苦中,最終成為在舞臺(tái)上的傻瓜。李爾看到了真實(shí)的世界,看到了社會(huì)、人性的本質(zhì),他自我卻仍然在痛苦中自我掙扎,他在清醒與瘋癲中反復(fù)。正是因?yàn)樗赐噶巳诵缘某舐吹搅吮砻婧蟮恼嫦啵员贿@種痛苦的真相所折磨。他感嘆“我是天生下來被命運(yùn)愚弄的”。此時(shí)折磨李爾的不再是迷茫的痛苦,而是看清社會(huì)、自然、人性后被其丑陋、瘋狂而折磨、因那躲可是的悲哀而悲苦。
當(dāng)結(jié)尾考狄利婭死去時(shí),對(duì)李爾來說這象征著這世界跟人性的最終一點(diǎn)善也被吞沒了,他跟這個(gè)世界最終的牽連也被斬?cái)嗔耍僖矡o法承受世間的折磨和痛苦。“要是她還有活命,那么我的一切悲哀都能夠消釋了。”而考狄利婭是永不回來了,等待李爾的也僅有在無盡的痛苦中結(jié)束自我的生命。當(dāng)李爾最終走出了自我世界,看清了真實(shí)世界的本質(zhì)時(shí),他看到的卻是不盡的悲哀,人性躲可是的悲哀,而他自我也因?yàn)殡y以承受這悲哀而發(fā)瘋、走向生命的盡頭。
《李爾王》是一部杰出的杯具,它給了我們一個(gè)深入看社會(huì)、看世界、看人性的渠道并給予我們足夠的警示。不一樣時(shí)代結(jié)合那個(gè)時(shí)代的特征都能從《李爾王》中解讀出新的見解。李爾是自我世界的獨(dú)裁者,因?yàn)楠?dú)裁所以妄為,因?yàn)橥秊槎オ?dú)裁的依靠——權(quán)力,但仍然認(rèn)為自我是君王,由此受到種種悲苦,卻從悲苦中逐漸清醒,走出自我世界,逐漸看清真正的世界。然而當(dāng)他真正看清這個(gè)世界,看清了人性,等待他的卻是因世界、人性的丑惡、罪惡而產(chǎn)生的無盡的悲苦,這種悲苦使清醒的他瘋狂乃至走向生命的盡頭。這是一個(gè)無限悲哀的悖論。舞臺(tái)的傻子,還是悲苦的瘋子哪里有清醒僅有無知愚昧的悲哀與被人性丑惡不盡折磨致瘋的悲哀。
《李爾王》讀后感
我精讀了莎士比亞的四大悲劇之一的《李爾王》,從中學(xué)到了很多,我覺得比起文學(xué)本身的東西,《李爾王》給我的更多是人性,理性的思考。首先,我先簡單地說一下它。《李爾王》這部作品取材于英國民間一個(gè)古老的家喻戶曉的傳說故事,講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無識(shí)的李爾王把國土分給了虛偽的大女兒呂甘、二女兒貢納莉,卻把誠實(shí)率直善良,不會(huì)取悅父王的小女兒科第麗霞驅(qū)逐到國外。科第麗霞被迫離家出走,與愛她的法蘭西國王去了法國。李爾王自己僅保留國王的尊號(hào)和一百名侍從,準(zhǔn)備輪流住在兩個(gè)女兒家中安享晚年。
誰料兩個(gè)大女兒到達(dá)目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,從此李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個(gè)姐姐,不幸失敗,最后被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當(dāng)然,兩個(gè)壞女兒的下場也是可悲的。故事曲折而又悲慘,給了我很多很多的啟示和感悟。
此刻我們簡單剖析下書中的人物和資料吧。李爾王這個(gè)糊涂虛偽的老國王,正因自己的虛榮之心,害了自己,更害了那個(gè)善良天真的小女兒科第麗霞,在我們看來他遭到這樣的后果是活該、是自食其果,話又說回來,人到老年遭受到如此的待遇就應(yīng)說是他一生中最苦的果子了,更悲慘的是最善良的女兒又死在了自己的前頭。
李爾王的大女兒呂甘和二女兒貢納莉更不用說了,是一個(gè)狠毒、不忠、不孝、不貞、無知的女生,為了各自的利益驅(qū)趕自己年邁的老父,為了自己心中喜愛的浪人而毀滅自己的家,更是相互殘害生命,直到死都不知道她們喜愛的那個(gè)男生也同樣是一個(gè)狠毒的男生,而他只是在不斷地利用她們罷了,或許是正因她們是國土的擁有都而對(duì)待依附她們的丈夫不屑一顧,甚至罵自己的丈夫是懦夫,可憐的兩個(gè)男生,正因權(quán)利而葬送了自己的幸福一生。她們根本就沒有一個(gè)為人妻、為人女的樣貌,可能她們直到死都沒有明白一個(gè)為人的道理吧!
那里最壞的、用謀最高一籌的就應(yīng)說是葛羅斯脫的私生子愛特門了,為了家產(chǎn)、為了更高的地位同樣是迫害自己同父異母的哥哥,更是害了一向把他當(dāng)作孝子的父親,這些對(duì)他來說還不夠,居然用自己的相貌和花言巧語把所有的人哄得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),最終有兩個(gè)女生正因他的虛情假意而死于自己的手中,而他自己到最后一無所有,還葬送了自己。說真小人可惡,可像他這樣的帶著假面具的偽君子更是比真小人可惡得太多太多。
其實(shí),話又說回來,這種偽善并不是他的個(gè)人原因所造成的,也不是他當(dāng)初想要的,是周圍的環(huán)境把他造就成了這樣的一個(gè)人,正正因他是個(gè)私生子,因此周圍的人才會(huì)對(duì)他有種種不禮貌的`稱呼和對(duì)待,他和埃特加同為葛羅斯脫之子,但是他們的待遇卻截然不一樣,這就對(duì)偽善的他造成了一種很深很重的影響和內(nèi)心的創(chuàng)傷,這難道是他的錯(cuò)嗎?并不完全是,只但是是別人和社會(huì)對(duì)他有所不公罷了。
這個(gè)故事中最忠誠、忠心耿耿的人就應(yīng)屬肯脫這位老臣了,他正因自己的真言而被李爾王放逐,可他沒有正因李爾王的昏慵而懷恨在心,更沒有因此而離開這位可憐的老國王,他知道李爾王是一位好君主,只是太容易被花言巧語所迷惑罷了,因此他要不辭辛苦地陪伴在他的身邊,就在李爾王最艱難飽受顛沛流離之苦的時(shí)候都沒有離開過他一步,甚至為這個(gè)從前的老國王而奔波,為他向善良的科第麗霞求救。就應(yīng)說肯脫是一個(gè)聰明靈活的人,他知道自己該如何改變自己,最后李爾王的得救與小女兒的相識(shí)都是多虧了他。
讀罷這本書,我的心不能平靜,我想說,正如之前我們讀過的莎士比亞的一部經(jīng)典《哈莫雷特》一樣,故事是悲的,但是明知道是故事,我還是深深得被感染了,說不出的味道。聯(lián)想到的只有幾個(gè)詞語,社會(huì),人性···口蜜腹劍是對(duì)《李爾王》最確切的注釋,這個(gè)社會(huì)這樣的現(xiàn)象這樣的人太多了,就像書中的人物,有昏庸的諸如老國王,有善良的諸如小女兒,有虛偽惡毒的,諸如大女兒,二女兒和她們的愛人,太多了,但是殊途同歸,幾乎所有人的下場都很悲慘。
深究之,都是社會(huì)造就的人性。從中,我感慨很多,應(yīng)對(duì)以后的生活,壞的東西總會(huì)有,當(dāng)然也會(huì)有好的東西,而且我堅(jiān)信,用心的方面還是主流,我們要做的,就是完善自己,做個(gè)好人,然后善待他人,構(gòu)造一個(gè)和諧的社會(huì),在這樣的環(huán)境里生活,與人相處。
李爾王讀后感
最近,我讀了莎士比亞的名作《李爾王》,讀完這本書后內(nèi)心感受很深,所以想把我讀后的感受寫下來與大家分享。
《李爾王》主要講述了:年邁的老國王李爾,決定把他的國土分給他的三個(gè)女兒。但他決定要根據(jù)女兒們語言表達(dá)對(duì)他愛的程度來分配每人所得的那一份國土。口蜜腹劍的大女兒高納里爾和虛偽的二女兒里根,盡說些甜言蜜語來騙取父王的歡心,而小女兒考狄利婭卻說:“我只愛我的父親!”李爾聽了不高興,覺得考狄利婭并不愛他,于是就把國土分給了另外兩個(gè)女兒,將小女兒流落他鄉(xiāng)。
李爾分完國土后輪流住在兩個(gè)女兒的王宮中,可誰知兩個(gè)女兒得到父王分配的權(quán)利和地位后原形畢露,并惡毒地對(duì)待她們的父王,最后甚至將他趕出了王宮。
無家可歸的李爾,開始思念小女兒對(duì)他的愛,但自知已無顏面對(duì)考狄利婭。此時(shí),考狄利婭已成為法國的王后。得知自己的父王被姐姐們趕出王宮后,決定把父王接回自己的王宮并為父親報(bào)仇,于是帶兵出征討伐兩個(gè)不孝的姐姐。
邪惡戰(zhàn)勝不了正義,最終,考狄利婭勝利了。
讀完這本書后我明白了一個(gè)道理:說過的謊言終會(huì)因時(shí)間驗(yàn)證。撒謊的后果是殘酷的,我們都要誠實(shí)待人,不能像書中的大女兒和二女兒一樣欺騙自己的親人,否則將會(huì)受到懲罰。
《李爾王》讀后感
讀完之后靜下心來去仔細(xì)思考李爾王瘋掉之后所說的‘瘋話’:。
“你還看見那家伙怎樣給那條狗趕走嗎?從這一件事情上面,你就可以看到威權(quán)的偉大的影子;一條得勢(shì)的狗,也可以使人家惟命是從。”
“襤褸的衣衫遮不住小小的過失;披上錦袍裘服,便可以隱匿一切。罪惡鍍上了金,公道的堅(jiān)強(qiáng)的槍刺戳在上面也會(huì)折斷,把它作破爛的布條裹起來,一根侏儒的稻草就可以戳破它。”
“沒有一個(gè)人是犯罪的,我說,沒有一個(gè)人;我愿意為他們擔(dān)保;相信我吧,我的朋友,我有權(quán)力封住控訴者的嘴唇。”
李爾的思想和感受在此刻達(dá)到了最高峰。他的“瘋話和正經(jīng)話夾雜在一起”,表面上是“瘋話”,實(shí)質(zhì)上是正經(jīng)話。他的“瘋話”,實(shí)際上揭露了當(dāng)時(shí)的社會(huì);反映出了人們的理想在現(xiàn)實(shí)之中找不到出路的絕望。他說,“我要象一個(gè)新郎似的勇敢地死去”,這種絕望令我所深感震撼。
李爾經(jīng)過痛苦的考驗(yàn),變?yōu)榱硗庖粋€(gè)人了。他由專制獨(dú)裁、剛愎自用的封建國王逐漸變成一個(gè)寬宏大度,舉止溫和,對(duì)不幸者抱同情心,對(duì)人民的苦難有了憐憫的公正態(tài)度的人。“到最后才擺脫了莊嚴(yán)氣派,他的沉重的悲傷和激情洶涌的氣勢(shì)”。他不僅對(duì)兩個(gè)不義的女兒進(jìn)行了憤怒的詛咒,而且對(duì)科第麗爾深深地抱著負(fù)疚,直到悔悟自己過去很少想到過不幸的人民。我漸漸對(duì)他報(bào)以同情,漸漸為他所感到委屈,對(duì)他那兩個(gè)表里不一的女兒做出與他一樣詛咒,即使最后其中的貢納利死了,但這仍不能平息我的怒火與氣憤--她是因?yàn)槎竞ψ约耗钦钡恼煞虿怀晒Χ黄毓獠抛詺⒌模@根本不能博得人一絲一毫的同情,我認(rèn)為她罪有應(yīng)得。
《李爾王》讀后感
《李爾王》是莎士比亞四大悲劇之一,而我也于這個(gè)寒假期間,看了看這本書。此書講述的是一個(gè)國王自食惡果的故事。
讀完本書,我覺得書中的那個(gè)年老昏聵、剛愎自用、目光無識(shí)“李爾王”實(shí)在是可悲。他好像不懂得人情世故一樣,分不清好與壞,僅僅憑著兩個(gè)大點(diǎn)兒女兒平常多說的那些奉承、好聽的話。就將自己的江山和權(quán)利分給了她們。卻把誠實(shí)率直善良不會(huì)取悅父王的小女兒科第麗霞驅(qū)逐到國外。以至于被兩個(gè)大女兒所拋棄,最后還連累了小女兒,自己則在悲痛瘋癲中死去。
可以說,悲劇的發(fā)生是由這個(gè)糊涂虛偽的老國王一手造成的。為了滿足自己的虛榮之心,他不僅害了自己,而且害了那個(gè)善良天真的小女兒——科第麗霞。在我看來他是遭到了天遣,可謂是自食其果。當(dāng)然,那兩個(gè)壞女兒的做法也是讓人沒法容忍的。她們?yōu)榱俗约旱睦妫谧约旱母竿趺媲耙粋€(gè)勁兒的夸耀、吹噓,好來騙取父親對(duì)自己的歡心,從而為自己將來那背信棄義的理想打好基礎(chǔ)。然而,正當(dāng)兩個(gè)女兒都向他獻(xiàn)媚花言巧語,哄得他興高采烈的時(shí)候,往往小女兒科第麗霞沒有搖尾乞憐似的向他奉承,她不怕和他頂撞,也因此大大掃了他的興。一怒之下,這位被蒙著雙眼的可悲國王就把對(duì)自己唯一忠心的小女兒趕出了家門。而沒有了絆腳石的兩位大女兒也如愿以償?shù)模玫搅死顮柾醴纸o她們盼望已久的家產(chǎn)。之后,她們便拋棄了原先深愛著她們的老國王。當(dāng)然,惡人有惡報(bào),我可以說,她們的一生是最不完美的,她們沒有得到別人真誠的愛。有的,僅僅是和她們當(dāng)初同樣目的一個(gè)男人無盡的擺弄。她們不光害了別人,也葬送了自己的幸福。
同樣的,那個(gè)害了自己同父異母的哥哥和父親的私生子愛特門,到頭來也是一無所有。他同那兩個(gè)可悲又可恨的女人一樣,為了金錢和權(quán)力,拋棄了原本屬于自己的幸福。
然而,這一切的一切都與當(dāng)時(shí)那黑暗的社會(huì)有著不可分割的關(guān)系。這個(gè)故事雖是發(fā)生在遙遠(yuǎn)的古國,可我們現(xiàn)實(shí)的生活中也有太多太多這樣的例子。無論是誰都會(huì)喜歡甜言蜜語的人,喜歡聽夸贊的話。這就是人生,但我們不能因?yàn)楝F(xiàn)象和外表所蒙蔽。
《李爾王》讀后感
閱讀可以使一個(gè)人的內(nèi)心變得純凈。它如三月陽光普照大地的和煦;似清晨第一顆露珠的清澈;像傍晚微風(fēng)拂國江面的粼粼。
去年,我曾借閱到《莎士比亞喜劇悲劇集》英文版。這本書是莎士比亞一生所撰寫的喜劇和悲劇作品的精品集。里面有耳熟能詳?shù)膼矍楸瘎 读_密歐與朱麗葉》;有膾炙人口的喜劇《仲夏夜之夢(mèng)》。還有充滿理性思考的《李爾王》。
英文版《李爾王》講述了一個(gè)關(guān)于女兒與王位的故事。年事已高的李爾王依據(jù)三個(gè)女兒贊美他的程度分配了封地與財(cái)產(chǎn),兩個(gè)大女兒因甜言蜜語得到了她們想要的東西,而小女兒考狄利婭卻因樸素真實(shí)遭到了驅(qū)逐。好在她受到了法國國王的青睞,入宮做了王后,李爾王退位后,兩個(gè)大女兒野心膨脹,把他趕處了王宮,悲憤交加的李爾王與自己的隨從逃走到荒野中,碰到了因弟弟陷害逃處家門的埃德加。
隨后,李爾王碰到了假扮圣徒的小女兒考狄利婭,他對(duì)女兒訴盡苦衷,考狄利婭聽后立即組織了一支軍隊(duì)向英國秘密進(jìn)攻,期望能為父王奪回政權(quán),最終,雙方開戰(zhàn),法國軍隊(duì)大敗,考狄利婭慘死,埃德加殺死了陷害他的弟弟埃德蒙。而李爾王在遭受一系列的事情后,在巨大的悲傷中崩潰而亡。
李爾王讀后感英文版:本劇中的最大悲劇不在于李爾王的經(jīng)歷,而在于小女兒考狄利婭被驅(qū)逐后仍然敬愛自己的父親李爾王,并為此付出了寶貴的生命。李爾王因殘暴蠻橫,目光短淺而落得如此下場。而他的兩個(gè)大女兒惡人有惡報(bào),她們一生都沒有得到別人真誠的愛,可謂是自食其果,讀來真是酣暢淋漓。
瘋子領(lǐng)著瞎子趕路,是這個(gè)時(shí)代一般的病態(tài)。莎士比亞用這句話諷刺那些愛慕虛榮的人,在文中表現(xiàn)得淋漓盡致。
對(duì)我而言,書分為兩種,一種是中華文萃,一種是西方經(jīng)典。如果說國文是晚飯的香糯,回味無窮;那么外國名著就是早餐的清爽,清脆利口。國文可以豐富我的知識(shí)蘊(yùn)含量,外國名著可以激發(fā)豐富的想像力。
如果沒有閱讀的滋養(yǎng)就會(huì)像鐵籠里的獅子盲目徘徊。所以,樹起閱讀的船帆,在書的世界里遠(yuǎn)航!
李爾王讀后感
《李爾王》是莎士比亞的四大悲劇之一,其影響力無疑是巨大的。下面是小編為大家整理的幾篇李爾王讀后感,歡迎大家閱讀。
《李爾王》是莎士比亞的四大悲劇之一,也是一部似乎在我們的生活中絕少見到的悲劇,畢竟我認(rèn)為親情是最溫暖的也是最牢固的,它有著血緣的聯(lián)系,以及許多年的感情基礎(chǔ)。可是戲劇的背景一個(gè)充滿謀求權(quán)力和財(cái)富的宮廷之中,在這里,人們被財(cái)富與權(quán)力迷昏了頭,于是發(fā)生了父女手足相殘的悲劇。
李爾王因?yàn)樽约旱奶摌s心,害了自己更害了那個(gè)唯一真心待他而且毫不虛偽的小女兒,在我們看來他遭到這樣的后果是是自食其果,亦是必然的。他平時(shí)身居高位,長期生活在爭先恐后向他奉承的之人之中,所有的人或事都圍繞著他轉(zhuǎn)動(dòng),他說煤球是白的就沒人敢說煤球是黑的。日復(fù)一日,奉承成了他生活中必不可少的一部分,這便使他極愛面子,以至于看不清事情的真相。正當(dāng)兩個(gè)女兒都花言巧語,哄得他興高采烈的時(shí)候,小女兒沒有向他奉承與夸贊,不怕和他頂撞,大大掃了他的興,他一怒之下把小女兒趕出了自己的國家。造就了這個(gè)悲劇。
而李爾王的大女兒 和二女兒就是典型的宮廷中長大的孩子,沒有女子的溫柔,賢惠,孝順,她們狠毒、不忠、不孝、無知,為了各自的利益驅(qū)趕自己年邁的老父,為了自己心中喜歡的浪人毀滅自己的家,甚至相互殘害生命,直到死都不知道她們喜歡的那個(gè)男人也同樣是一個(gè)狠毒的男人,在不斷地利用她們。她們直到死都沒有明白一個(gè)為人的道理!沒有找回心中的親情。
在中國的古代宮廷中為了權(quán)力而父子、兄弟相殘的事情也是數(shù)不勝數(shù)。李爾王的悲劇就在于人性因權(quán)力的的墮落。就算在這二十一世紀(jì),家庭因遺產(chǎn),房子,贍養(yǎng)父母而搞的家庭破碎的例子也是很多,每每在電視上看到這些的時(shí)候我不禁會(huì)想,為了錢而否定了了父母幾十年的養(yǎng)育之恩,手足的情誼….值得嗎?也許我還沒有步入社會(huì),不知道掙錢的辛苦,但是我知道的是,賺錢是為了生活的更好更快樂,而沒有親人的關(guān)愛的生活是不會(huì)開心的。
最后一句更是全文的經(jīng)典:世人啊,擦亮你們的眼睛吧,含毒的針刺往往隱藏在美麗的花束之中。
《李爾王》是莎士比亞四大悲劇之一,而我也于這個(gè)寒假期間,看了看這本書。此書講述的是一個(gè)國王自食惡果的故事。
讀完本書,我覺得書中的那個(gè)年老昏聵、剛愎自用、目光無識(shí)“李爾王”實(shí)在是可悲。他好像不懂得人情世故一樣,分不清好與壞,僅僅憑著兩個(gè)大點(diǎn)兒女兒平常多說的那些奉承、好聽的話。就將自己的江山和權(quán)利分給了她們。卻把誠實(shí)率直善良不會(huì)取悅父王的小女兒科第麗霞驅(qū)逐到國外。以至于被兩個(gè)大女兒所拋棄,最后還連累了小女兒,自己則在悲痛瘋癲中死去。
可以說,悲劇的發(fā)生是由這個(gè)糊涂虛偽的老國王一手造成的。為了滿足自己的虛榮之心,他不僅害了自己,而且害了那個(gè)善良天真的.小女兒——科第麗霞。在我看來他是遭到了天遣,可謂是自食其果。當(dāng)然,那兩個(gè)壞女兒的做法也是讓人沒法容忍的。她們?yōu)榱俗约旱睦妫谧约旱母竿趺媲耙粋€(gè)勁兒的夸耀、吹噓,好來騙取父親對(duì)自己的歡心,從而為自己將來那背信棄義的理想打好基礎(chǔ)。然而,正當(dāng)兩個(gè)女兒都向他獻(xiàn)媚花言巧語,哄得他興高采烈的時(shí)候,往往小女兒科第麗霞沒有搖尾乞憐似的向他奉承,她不怕和他頂撞,也因此大大掃了他的興。一怒之下,這位被蒙著雙眼的可悲國王就把對(duì)自己唯一忠心的小女兒趕出了家門。而沒有了絆腳石的兩位大女兒也如愿以償?shù)模玫搅死顮柾醴纸o她們盼望已久的家產(chǎn)。之后,她們便拋棄了原先深愛著她們的老國王。當(dāng)然,惡人有惡報(bào),我可以說,她們的一生是最不完美的,她們沒有得到別人真誠的愛。有的,僅僅是和她們當(dāng)初同樣目的一個(gè)男人無盡的擺弄。她們不光害了別人,也葬送了自己的幸福。
同樣的,那個(gè)害了自己同父異母的哥哥和父親的私生子愛特門,到頭來也是一無所有。他同那兩個(gè)可悲又可恨的女人一樣,為了金錢和權(quán)力,拋棄了原本屬于自己的幸福。
然而,這一切的一切都與當(dāng)時(shí)那黑暗的社會(huì)有著不可分割的關(guān)系。這個(gè)故事雖是發(fā)生在遙遠(yuǎn)的古國,可我們現(xiàn)實(shí)的生活中也有太多太多這樣的例子。無論是誰都會(huì)喜歡甜言蜜語的人,喜歡聽夸贊的話。這就是人生,但我們不能因?yàn)楝F(xiàn)象和外表而失去理智成為下一個(gè)李爾王,“金光燦燦的并不全是黃金!”
《李爾王》讀后感
莎士比亞有四大悲劇,可我總覺得《李爾王》寫得發(fā)人深省。作為一部流傳百年的經(jīng)典劇作,內(nèi)容自不必贅述。一個(gè)英勇有為的賢君,竟被自己的親生女兒迫害,淪落到如此地步,實(shí)在是可悲可嘆!
《李爾王》主要講述了:年邁的老國王李爾,決定把他的國土分給他的三個(gè)女兒。但他決定要根據(jù)女兒們語言表達(dá)對(duì)他愛的程度來分配每人所得的那一份國土。口蜜腹劍的大女兒高納里爾和虛偽的二女兒里根,盡說些甜言蜜語來騙取父王的歡心,而小女兒考狄利婭卻說:“我只愛我的父親!”李爾聽了不高興,覺得考狄利婭并不愛他,于是就把國土分給了另外兩個(gè)女兒,將小女兒流落他鄉(xiāng)。
李爾王自禍其身又禍及他身的教訓(xùn)有兩點(diǎn):其一是不該不留余地傾其所有而只剩兩手空權(quán);其二是不該昏然不分善惡地寄托殘生。老葛羅斯特伯爵不事暴政、棄暗投明以示忠貞不二,不折節(jié)操,因此慘遭挖眼酷刑,飽受流放自然的落泊顛沛,甚至求死不得求生無望;他雖認(rèn)識(shí)到自己的輕信之罪,終因得知被迫害的兒子仍在人世并陪伴保護(hù)著困苦無援的自己,又得到了真相后,由于承受不了悲喜交集之情的重荷而逝。這似乎是自咎之因所致,但似乎也屬善無善終之例。這與李爾王不察善惡不分真假而導(dǎo)致無處安身,浪跡荒野,與乞丐為伍,最后在悔恨的刺痛中,在精神與肉體的折磨中,在失去所愛而無法承受的悲哀中結(jié)束他八十歲的生命相比,二者都令人同情,促人思索,可見官場的邪惡,可知人心的險(xiǎn)惡了。
世事無常至于使悲喜在瞬間交替,而命運(yùn)無常至于使乞丐與國王一夜之間換位。恩將仇報(bào),認(rèn)敵為友,美貌黑心,丑相熱腸,魔性假語,佛性真言,這就是人類的智愚善惡,這就是生物的弱肉強(qiáng)食,這就是宇宙的相生相克。
蒼蒼者天,茫茫者地,輪回之中,皆循真理。善報(bào)者惡盡,惡報(bào)者善哉。今世前因,后世今果。得等于失,善同于惡。迷于五行中,醒于三界外。蒼蒼者生,茫茫者命,存亡誰握,貴賤何別,人物非異!
李爾王讀后感
閱讀可以使一個(gè)人的內(nèi)心變得純凈。它如三月陽光普照大地的和煦;似清晨第一顆露珠的清澈;像傍晚微風(fēng)拂國江面的粼粼。
去年,我曾借閱到《莎士比亞喜劇悲劇集》英文版。這本書是莎士比亞一生所撰寫的喜劇和悲劇作品的精品集。里面有耳熟能詳?shù)膼矍楸瘎 读_密歐與朱麗葉》;有膾炙人口的喜劇《仲夏夜之夢(mèng)》。還有充滿理性思考的《李爾王》。
英文版《李爾王》講述了一個(gè)關(guān)于女兒與王位的故事。年事已高的李爾王依據(jù)三個(gè)女兒贊美他的程度分配了封地與財(cái)產(chǎn),兩個(gè)大女兒因甜言蜜語得到了她們想要的東西,而小女兒考狄利婭卻因樸素真實(shí)遭到了驅(qū)逐。好在她受到了法國國王的青睞,入宮做了王后,李爾王退位后,兩個(gè)大女兒野心膨脹,把他趕處了王宮,悲憤交加的李爾王與自己的隨從逃走到荒野中,碰到了因弟弟陷害逃處家門的埃德加。
隨后,李爾王碰到了假扮圣徒的小女兒考狄利婭,他對(duì)女兒訴盡苦衷,考狄利婭聽后立即組織了一支軍隊(duì)向英國秘密進(jìn)攻,期望能為父王奪回政權(quán),最終,雙方開戰(zhàn),法國軍隊(duì)大敗,考狄利婭慘死,埃德加殺死了陷害他的弟弟埃德蒙。而李爾王在遭受一系列的事情后,在巨大的悲傷中崩潰而亡。
《李爾王》讀后感
最近拜讀了英國大文豪威廉·莎士比亞的很多作品,其中印象最深刻的是那部《李爾王》。
這其實(shí)是一個(gè)老生常談的故事,我覺得這是很寫實(shí)的戲劇,不是劇情的寫實(shí),而是對(duì)于人性的刻畫。
誰敬愛我,我就把王位傳給誰;就算現(xiàn)今的社會(huì)新聞仍是時(shí)常可以看見;分了家產(chǎn)的父母流落街頭;我一直很不了解這項(xiàng)的子女,或者是這樣的父母內(nèi)心就竟有著怎樣的想法。當(dāng)然如果說孝順父母是必須,是天經(jīng)地義,是不可違背的祖宗之法,也太過于教條式,說法也或許過于中國。
所以在這劇本e我看到的都是人性,非常鮮活的刻畫;兩個(gè)姊姊為了權(quán)力,拚命的連結(jié)起與父親的親情,卻又在得到之后急于破壞;然而卻又雙雙為了愛情而死,這不是相當(dāng)矛盾嗎?看起來好像是為了有形的權(quán)力欲望,而輾斷了親情;最后卻又為了無形的愛情吸生了生命,雖然相當(dāng)?shù)拿埽@就是人性。人活著就不斷的會(huì)被這兩股力量所拉扯,甚么才是最重要的,對(duì)于每個(gè)人,有不同的天秤,在天秤上有著不同的平衡。
很喜歡這個(gè)劇本,不要局限在孝道,也不局限在親情,他的確是一場悲劇,每個(gè)人在被不同的力量拉扯,作出不同的選擇之后,走上的悲劇之路,雖然結(jié)果不讓人滿意,但都是自己選擇的人生。李爾王是,兩個(gè)大女兒是,小女兒也是。